Publicidade

Significado de open

aberto; exposto; evidente

Etimologia e História de open

open(adj.)

Antigo Inglês open "não fechado, levantado" (de portões, pálpebras, etc.), também "exposto, evidente, bem conhecido, público," muitas vezes em um sentido ruim, "notório, sem vergonha;" do Proto-Germânico *upana-, literalmente "colocado ou erguido" (fonte também do Antigo Nórdico opinn, Sueco öppen, Dinamarquês aaben, Antigo Saxão opan, Antigo Frísio epen, Antigo Alto Alemão offan, Alemão offen "aberto"), da raiz PIE *upo "sob," também "de baixo para cima," daí também "sobre." Relacionado a up, e em todo o Germânico a palavra tem a aparência de um particípio passado de *up (v.), mas nenhum verbo semelhante foi encontrado. A fonte das palavras para "aberto" em muitas línguas Indo-Europeias parece ser um oposto da palavra para "fechado, trancado" (como o Gótico uslukan).

De espaços físicos, "desobstruído, sem impedimentos," c. 1200; de quartos com entradas não fechadas, c. 1300; de feridas, final do século 14. O sentido transferido de "franco, candid" é atestado desde o início do século 14. De lojas, etc., "disponível para negócios," data de 1824.

Open-door em referência às políticas de comércio internacional é atestado desde 1856. Open season é registrado em 1895 para caça; figurativamente (de pessoas) por 1914. Open book no sentido figurado de "pessoa fácil de entender" é de 1853. Open house "hospitalidade para todos os visitantes" é registrado pela primeira vez em 1824. Open-and-shut "simples, direto" é registrado pela primeira vez em 1841 em Nova Orleans. Open marriage, aquele em que os parceiros dormem com quem quiserem, é de 1972. Open road (1817, Inglês Americano) originalmente significava um público; o sentido romantizado de "viajar como uma expressão de liberdade pessoal" é registrado pela primeira vez em 1856, em Whitman.

open(n.)

No início do século XIII, o termo era usado para se referir a "uma abertura ou fenda", vindo do adjetivo open. A conotação de "um espaço aberto ou desobstruído" surgiu em 1796. A expressão The open, que significa "campo aberto", apareceu na década de 1620; já a ideia de "ar livre" é datada de 1875. O significado de "conhecimento público" (especialmente em out in the open) foi registrado em 1942, mas é interessante notar que no inglês médio havia a expressão in open (final do século XIV), que significava "manifesta ou publicamente". A acepção de "uma competição aberta" surgiu em 1926, inicialmente no contexto do golfe.

open(v.)

O inglês antigo openian, que significa "abrir, fazer abrir, revelar," também era usado de forma intransitiva, como em "tornar-se visível" ou "estar exposto." Essa palavra vem do proto-germânico *opanojan, que deu origem ao antigo saxão opanon, ao nórdico antigo opna (que também significa "abrir"), ao médio holandês e holandês openen, e ao alto alemão antigo offanon e alemão öffnen. A raiz é a mesma de open (adjetivo), mas a etimologia sugere que o adjetivo pode ser mais antigo. O sentido transitivo de "colocar em ação, iniciar" surgiu na década de 1690. A expressão Open up (intransitiva) no sentido figurado de "deixar de ser reservado" apareceu em 1921. Palavras relacionadas incluem Opened e opening.

Entradas relacionadas

O inglês antigo openung significava "ato de tornar algo aberto" (como uma porta, boca, etc.), "divulgação, manifestação," e era um substantivo verbal formado a partir do particípio presente de open (verbo). A acepção de "espaço vago, buraco, abertura, entrada" é registrada a partir de cerca de 1200. A ideia de "ato de abrir (um lugar, ao público)" surgiu no final do século XIV. O sentido de "oportunidade, chance" apareceu em 1793. A noção de "ato de começar (algo)" é de 1712; já a de "primeira apresentação de uma peça" é de 1855; e a de "início de uma exposição de arte" é de 1905. O termo Opening night é atestado desde 1814.

"para ou em direção a um ponto ou lugar mais alto que outro," inglês antigo up, uppe, do proto-germânico *upp- "up," da raiz PIE *upo "under," também "up from under," daí também "over." Como preposição, do final do inglês antigo como "down onto, above and touching, sitting on, at the summit of;" a partir de c. 1200 como "to a higher place."

Frequentemente usado de forma elíptica para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "envolvido em alguma atividade" (tipicamente reprovável) é de 1837. Gíria up the river "na prisão" é registrado por 1891, originalmente em referência a Sing Sing, que fica rio acima de Nova York. Fazer alguém up the wall (1951) vem da noção do comportamento de lunáticos ou animais enjaulados. A resposta insultuosa up yours (scil. ass (n.2)) é atestada no final do século 19.

Da mesma fonte proto-germânica são o frísio antigo, o saxão antigo up "up, upward," o nórdico antigo upp; dinamarquês, holandês op; alto alemão antigo uf, alemão auf "up;" gótico iup "up, upward," uf "on, upon, under;" alto alemão antigo oba, alemão ob "over, above, on, upon."

Publicidade

Tendências de " open "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "open"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of open

Publicidade
Tendências
Publicidade