Publicidade

Significado de rug

tapete; cobertor grosso; tecido pesado

Etimologia e História de rug

rug(n.)

Na década de 1550, a palavra se referia a "um tecido grosso e pesado de lã", com origem escandinava; é comparável ao dialeto norueguês rugga, que significa "cobertor grosso", vindo do nórdico antigo rogg, que quer dizer "tufo desgrenhado", e do proto-germânico *rawwa-. Pode estar relacionado a rag (substantivo 1) e rough (adjetivo), além de ser semelhante a rugged.

O significado original caiu em desuso. A palavra evoluiu ou se expandiu para designar "um cobertor grosso ou uma manta pesada de lã", usada para diversos fins (década de 1590), e depois passou a significar "tapete para o chão" (por volta de 1808). O sentido de "peruca" é uma gíria teatral atestada em 1940.

A expressão cut a rug, que significa "dançar", é uma gíria registrada em 1942 (rug-cutter, "dançarino expert", aparece em 1938). Já a expressão under the rug, que significa "esconder algo na esperança de que não seja notado ou lembrado", surgiu em 1954. A expressão figurativa pull the rug out from under (alguém), que quer dizer "privar alguém repentinamente de um apoio importante", é de 1936, do inglês americano. Anteriormente, no mesmo sentido, usava-se cut the grass under (one's) feet (década de 1580).

Entradas relacionadas

A expressão "pedaço de pano rasgado ou desgastado" surgiu no início do século XIV, provavelmente de uma fonte escandinava (comparar com o nórdico antigo rögg, que significa "tufo desgrenhado, cabelo áspero", e a forma anterior raggw-; do dinamarquês antigo rag; veja também rug). Outra possibilidade é que tenha se originado como uma formação a partir de ragged. Também pode representar um cognato do inglês antigo que não foi registrado, mas que teria a mesma raiz do nórdico antigo rögg. De qualquer forma, a palavra vem do proto-germânico *rawwa-, que por sua vez deriva da raiz indo-europeia *reue- (2), que significa "destruir, derrubar, rasgar, arrancar" (veja rough (adj.)).

No inglês médio, a palavra também era usada para se referir a "um pedaço duro e áspero de pedra" (final do século XIII). Como um termo pejorativo para "jornal, revista", data de 1734; o uso como gíria para "absorvente, toalha sanitária" é atestado a partir da década de 1930 (a expressão on the rag, que significa "estar menstruada", é de 1948). A expressão Rags, que significa "roupas esfarrapadas", surgiu em meados do século XIV; no sentido mais brincalhão de "roupas pessoais", é atestada em 1855 (no singular) no inglês americano. A expressão Rags-to-riches, que descreve a história de alguém que saiu da pobreza para a riqueza, é documentada a partir de 1896. O termo Rag-picker, que se refere a quem coleta trapos, é de 1860; já rag-shop, uma loja que vende roupas usadas, aparece em 1829.

No inglês médio, rough (final do século 14), também aparecia como rouhe, rouwe, roghe, rugh, entre outras variações. Sua origem é no inglês antigo ruh, rug-, que significava "não suave ao toque, áspero (referindo-se a tecidos); peludo, desgrenhado." Quando usado para peles, indicava "não tratada, não aparada," e para terrenos, "não cultivado." Essa palavra vem do germânico ocidental *rukhwaz, que significa "desgrenhado, peludo, áspero" (também fonte do neerlandês médio ruuch, neerlandês ruig, alto alemão antigo ruher, alemão rauh). Sua raiz pode ser o proto-germânico *rukhaz, que talvez tenha relação com o sânscrito ruksah ("áspero"), o latim ruere ("cair violentamente, desabar") e ruina ("colapso"), o lituano raukas ("rugas") e rukti ("encolher").

O som original -gh- era gutural, parecido com o escocês loch. A forma row surgiu como uma variante regular no início do século 16 e permaneceu em alguns dialetos. No contexto de ações, passou a significar "caracterizado por dureza ou desigualdade" por volta de 1300. Referindo-se a terrenos, a partir do final do século 15, era usado para descrever "acidentado, difícil de atravessar." Em relação ao clima tempestuoso, começou a ser usado no século 14, e no final do século 14 passou a descrever mares turbulentos, linguagem rude e sons discordantes.

A partir do século 14, também foi usado para descrever algo "feito de maneira grosseira." Por volta de 1600, adquiriu o sentido de "suficientemente rude, não polido ou elaborado." A expressão Rough stone ("pedra bruta unida com argamassa") surgiu em meados do século 15. No contexto da escrita ou estilo literário, passou a significar "falta de refinamento, não polido" na década de 1530. O sentido de "aproximado" foi registrado por volta de 1600.

A expressão Rough draft (ou draught) surgiu na década de 1690. Rough-and-ready ("rude e desordenado") apareceu em 1832, originada de um substantivo anterior (1810), inicialmente usado no contexto militar. Já rough-and-tumble ("não elaborado ou cuidadosamente organizado") se referia a um estilo de luta livre caracterizado por golpes e quedas indiscriminados (1810). Rough music ("barulho feito batendo panelas e utensílios para incomodar ou punir um vizinho") foi documentado em 1708. Por volta de 1300, Rough-snout era uma expressão antiga para "um rosto barbudo."

Publicidade

Tendências de " rug "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "rug"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of rug

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "rug"
Publicidade