Publicidade

Significado de say

dizer; afirmar; declarar

Etimologia e História de say

say(v.)

No inglês médio, a forma era seien, que vem do inglês antigo secgan, significando "pronunciar, informar, falar, contar, relatar". Essa palavra tem raízes no proto-germânico *sagjanan, que também deu origem ao antigo saxão seggian, ao nórdico antigo segja, ao dinamarquês sige, ao frísio antigo sedsa, ao médio holandês segghen, ao holandês moderno zeggen, ao alto alemão antigo sagen e ao alemão moderno sagen, todos com o significado de "dizer".

Watkins sugere que essa palavra vem de uma raiz do proto-indo-europeu *sokwyo-, derivada de *sekw- (3), que significa "dizer, pronunciar". Essa raiz também é a origem do hitita shakiya- ("declarar"), do lituano sakyti ("dizer"), do eslavo antigo sociti ("vindicar, mostrar"), do irlandês antigo insce ("fala") e do latim antigo inseque ("contar, dizer"). Alguns estudiosos acreditam que essa raiz seja idêntica à *sekw- (1), que significa "seguir", e que teria evoluído semanticamente para "ver" e, posteriormente, "falar". No entanto, essa teoria é contestada, e Boutkan afirma que não há uma etimologia proto-indo-europeia definitiva para a palavra.

A forma no passado said se desenvolveu a partir do inglês antigo segde. O uso impessoal, como em it is said, já existia no inglês antigo. A expressão shall we say, que surgiu na década de 1580, significa "suponha, considere como certo". A partir dessa construção, o uso impessoal de say como palavra introdutória ou parentética, significando "suponha, assuma", começou por volta de 1600. Sua utilização coloquial como expressão de surpresa e outras emoções semelhantes apareceu por volta de 1830.

Não há registros do uso de say com objetos inanimados (como relógios, placas, etc.) como sujeitos antes de 1930. A expressão You said it!, que significa "você está certo", foi atestada em 1919. Já a frase you can say that again, usada para expressar concordância, surgiu em 1925, no inglês coloquial americano. A expressão You don't say (so), que expressa surpresa (muitas vezes de forma irônica), foi registrada em 1779. O slogan publicitário da Society of American Florists say it with flowers data de 1918 e deu origem a outras construções como say it with.

say(n.)

Na década de 1570, a palavra passou a significar "o que alguém diz," e, por extensão, "o que alguém tem a dizer, uma declaração ou afirmação," vindo do verbo say. O substantivo em inglês antigo secge se referia a "fala."

O significado de "direito ou autoridade para ser ouvido em uma questão ou influenciar uma decisão" surgiu na década de 1610 com a expressão have a say; anteriormente, essa ideia era expressa por have a saying (final do século XV). A forma ampliada say-so, que significa "afirmação pessoal," foi registrada na década de 1630; já no sentido de "poder, autoridade," apareceu em 1896. 

Entradas relacionadas

"contradizer, negar, contestar," por volta de 1300, literalmente "dizer contra," derivado de gain- (em inglês antigo gegn- "contra;" veja again) + say (verbo). No inglês médio, traduz o latim contradicere. "Sobrevivência solitária de um prefixo que já foi comum" [Weekley]. Também aparecia em compostos agora obsoletos como gain-taking "tomar de volta," gainclap "um contra-ataque," gainbuy "resgatar," Gaincoming "Segunda Vinda," e gainstand "opor-se." Relacionado: Gainsaid; gainsaying.

"informação comunicada por outra pessoa, fofoca," meados do século XV, da expressão to hear say (inglês médio heren seien, inglês antigo herdon secgan). A ideia é "ouvir (algumas pessoas) dizer;" vem de hear (verbo) + say (verbo). Como adjetivo, a partir da década de 1570. Hearsay evidence (década de 1670) é aquela que a testemunha fornece não de sua própria percepção, mas do que lhe foi contado. Compare com forma semelhante em holandês hooren zeggen, alemão hörensagen.

Publicidade

Tendências de " say "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "say"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of say

Publicidade
Tendências
Publicidade