Publicidade

Significado de separate

separar; dividir; distinto

Etimologia e História de separate

separate(v.)

No início do século XV, o verbo separaten surgiu como uma forma transitiva, significando "remover, desprender completamente; dividir algo, romper a conexão ou associação". Ele vem do latim separatus, que é o particípio passado de separare, que significa "puxar para longe". Essa palavra é formada por se-, que indica "afastamento" (veja secret (n.)), e parare, que significa "preparar, tornar pronto" (derivada da raiz PIE *pere- (1), que significa "produzir, obter"). O termo Sever (consulte) é um duplo, vindo do francês. O uso intransitivo, que significa "se separar, ficar ou tornar-se desunido ou desconectado", começou a ser registrado na década de 1630 para objetos e na década de 1680 para pessoas. Palavras relacionadas incluem Separated e separating.

separate(adj.)

"desconectado, mantido à parte, dividido do restante," por volta de 1600, derivado de separate (verbo) ou do latim separatus. Separate também era usado como adjetivo no particípio passado no inglês médio, significando "cortado do corpo principal," e, em relação a um cônjuge, "estranho." O sentido de "individual, particular" surgiu na década de 1670, com a ideia de "afastado ou dividido de algo mais," levando à noção de "peculiar a um, mas não a outros."

Separate but equal, em referência às políticas de segregação nos Estados Unidos, especialmente em ferrovias, é documentado desde 1890 (Henry W. Grady); na década de 1870, era usado para descrever cursos médicos para mulheres em universidades. Separate development, nome oficial do apartheid na África do Sul, data de 1955. Relacionado: Separately (década de 1550); separateness.

Frequently the colored coach is little better than a cattle car. Generally one half the smoking car is reserved for the colored car. Often only a cloth curtain or partition run half way up separates this so-called colored car from the smoke, obscene language, and foul air of the smokers' half of the car. All classes and conditions of colored humanity, from the most cultured and refined to the most degraded and filthy, without regard to sex, good breeding or ability to pay for better accommodation, are crowded into this separate, but equal (?) half car. [Rev. Norman B. Wood, "The White Side of a Black Subject," 1897]
Frequentemente, o vagão destinado aos negros é pouco melhor que um vagão de gado. Geralmente, metade do vagão fumante é reservada para o vagão dos negros. Muitas vezes, apenas uma cortina de tecido ou uma divisória que vai até a metade separa esse chamado vagão dos negros do fumo, da linguagem obscena e do ar poluído da metade fumante do vagão. Todas as classes e condições da humanidade negra, desde as mais cultas e refinadas até as mais degradadas e imundas, sem considerar sexo, educação ou capacidade de pagar por acomodações melhores, são espremidas nesse vagão separado, mas igual (?). [Rev. Norman B. Wood, "The White Side of a Black Subject," 1897]

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra referia-se a "aquilo que está oculto da compreensão humana." Já no início do século XV, passou a significar "aquilo que está escondido do conhecimento geral." A origem é o latim secretum, que significa "segredo; mistério; algo escondido; conversa secreta," além de "reclusão, solidão." Este substantivo vem de secretus, que significa "separado, afastado; escondido, oculto, privado." Trata-se de um adjetivo no particípio passado de secernere, que quer dizer "separar, dividir, excluir." Essa palavra é formada por se-, que indica "sem, afastado," ou seja, "por conta própria" (veja se-), e cernere, que significa "separar" (com raiz no PIE *krei-, que remete a "peneirar," e, por extensão, "discriminar, distinguir").

No inglês, o significado de "algo cuidadosamente oculto ou escondido; aquilo que não deve ser revelado" surgiu em meados do século XV. A ideia de "chave ou princípio que resolve uma dificuldade" apareceu em 1738, possivelmente relacionada à noção de "método ou processo oculto para os não iniciados" (final do século XV).

A forma alternativa secre, proveniente de uma variante do francês antigo de secret, foi comum entre os séculos XIV e XVI e parece ter sido mais frequente no início. Também era uma variante do adjetivo.

Open secret, que significa "assunto ou fato conhecido por muitos; um segredo que qualquer um pode descobrir," surgiu em 1828. A expressão keep (a) secret é de meados do século XV. Já Secrets, referindo-se às "partes do corpo que a decência exige que sejam ocultadas," apareceu na década de 1530.

No final do século XIV, a palavra severen surgiu como um verbo transitivo, significando "causar uma separação ou divisão, colocar ou manter algo afastado". Essa origem vem do anglo-francês severer e do francês antigo sevrer, que significava "separar" (usado no século XII e, mais tarde, no francês, restrito a "desmamar", ou seja, "separar da mãe"). A raiz dessa palavra remonta ao latim vulgar *seperare e ao latim clássico separare, que quer dizer "puxar para longe". Essa construção é formada por se-, que indica "afastamento" (veja secret (n.)), e parare, que significa "preparar" ou "tornar pronto" (derivada da raiz proto-indo-europeia *pere- (1) , que significa "produzir" ou "procurar"). Assim, severen se tornou um par de duplo sentido com separate (v.). O uso intransitivo, no sentido de "se afastar" ou "mover-se para longe", apareceu por volta de 1400. Palavras relacionadas incluem Severed e severing.

Publicidade

Tendências de " separate "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "separate"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of separate

Publicidade
Tendências
Publicidade