Publicidade

Significado de sheet

folha; lençol; peça de tecido

Etimologia e História de sheet

sheet(n.1)

[comprimento do tecido] Antigo Inglês sciete (West Saxon), scete (Mercian) "comprimento de tecido, cobertura, guardanapo, toalha, mortalha," segundo Watkins, do Proto-Germânico *skautjon-, com ideias de "canto," de *skauta- "projetar" (origem também do Antigo Nórdico skaut, Gótico skauts "costura, barra de uma roupa;" Holandês schoot; Alemão Schoß "seio, colo"), da raiz PIE *skeud- "atirar, perseguir, lançar." "Um desenvolvimento semântico muito abstrato e incerto," segundo Boutkan (que não resiste a adicionar uma avaliação alemã, etwas hervorragendes).

É atestado por volta de meados do século XIII como "grande peça quadrada ou retangular de linho ou algodão espalhada sobre uma cama ao lado do dorminhoco." O sentido de "peça retangular ou quadrada de papel," especialmente uma adequada para escrever ou imprimir, é registrado por volta de 1500; o de "qualquer superfície ampla, plana e relativamente fina" (de metal, água aberta, etc.) é de 1590. De um fluxo contínuo de chuva caindo desde a década de 1690. O significado "um jornal" é registrado em 1749.

Sheet lightning, causado pela reflexão nas nuvens, é atestado desde 1794; sheet music é de 1857. Between the sheets "na cama" (geralmente com conotações sexuais) é atestado desde a década de 1590 (explorado em "Muito Barulho por Nada"); ser white as a sheet é de 1751. O primeiro elemento em sheet-anchor (final do século XV), um âncora usada apenas em emergências, parece ser uma palavra diferente, de origem desconhecida, talvez relacionada a shoot (v.) na ideia de ser "disparada."

sheet(n.2)

"corda presa a um dos cantos inferiores de uma vela para controlá-la," final do século XIII, shete, abreviação do inglês antigo sceatline "linha da vela," derivado de sceata "parte inferior da vela," originalmente "pedaço de tecido," da mesma raiz proto-germânica que sheet (n.1). Compare com o nórdico antigo skaut, holandês schoot, alemão Schote "corda presa a uma vela."

A acepção de corda de sheet provavelmente é a que aparece na expressão three sheets to the wind "bêbado e desorganizado," registrada em 1812 (na forma three sheets in the wind), que evoca a imagem de um veleiro a motor cujas três linhas de vela escaparam pelos blocos e se perderam no vento, ficando assim "fora de controle." Parece que havia uma escala informal de embriaguez no início do século XIX entre os marinheiros, que envolvia um, dois e três lençóis, sendo três o maior grau de embriaguez; há também a expressão two sheets in the wind de 1813.

It must not be wondered at that the poor, untutored, savage Kentuckyan got "more than two thirds drunk," that is, as the sailors term it, three sheets in the wind and the fourth shivering, before the dinner was ended. [Niles' Weekly Register, May 2, 1812]
Não é de se admirar que o pobre e inculto kentuckiano tenha ficado "mais de dois terços bêbado," ou seja, como dizem os marinheiros, três lençóis no vento e o quarto tremendo, antes de o jantar terminar. [Niles' Weekly Register, 2 de maio de 1812]

Entradas relacionadas

Médio Inglês sheten "apressar-se de um lugar para outro; mover-se rapidamente; empurrar para frente; disparar um projétil, enviar uma flecha de um arco," do Inglês Antigo sceotan (verbo forte da classe II; passado sceat, particípio passado scoten), "lançar-se rapidamente, ir rapidamente e de repente," também "disparar (um projétil ou arma);" também, de uma pessoa, "ir repentinamente de um lugar para outro;" também transitivo "enviar para fora ou para longe com movimento repentino ou violento; colocar para fora ou estender em qualquer direção; atingir com qualquer coisa disparada."

Isso é reconstruído para ser do Proto-Germânico *skeutanan (também fonte do Antigo Saxão skiotan, Antigo Nórdico skjota "disparar com (uma arma); disparar, lançar, empurrar, empurrar rapidamente," Antigo Frísio skiata, Médio Neerlandês skieten, Neerlandês schieten, Antigo Alto Alemão skiozan, Alemão schießen), muitas vezes dito ser da raiz PIE *skeud- "disparar, perseguir, lançar," mas Boutkan não dá etimologia IE.

O sentido de "lançar-se" (como dor através dos nervos ou um meteoro no céu) é no final do século XIII; o de "sair" (como uma planta) é no final do século XV. Como "aumentar rapidamente, crescer rapidamente" na década de 1530 (frequentemente com up (adv.)). Na década de 1690 como "ser emitido em raios ou flashes" (como a luz é); na década de 1530 em tecelagem, "variegate ao intercalar cores."

O sentido geral esportivo de "chutar, bater, lançar etc. em direção ao gol" é de 1874. Em referência ao jogo de bilhar, de 1926. O significado "esforçar-se (por)" é de 1967, Inglês Americano. O sentido de "descer (um rio) rapidamente" é da década de 1610. O significado gíria "injetar por meio de uma agulha hipodérmica" é atestado por 1914 entre viciados. O significado "fotografar" (especialmente um filme) é de 1890.

Como uma interjeição, uma alteração eufemística arbitrária de shit, é registrado por 1934.

Shoot the breeze "conversar" é atestado por 1938 (como shooting the breeze), talvez originalmente gíria militar dos EUA. Shoot to kill é atestado desde 1867. Gíria shoot the cat "vomitar" é de 1785.

Para shoot the moon na gíria britânica significava anteriormente "partir à noite com os bens para escapar do aluguel atrasado" (c. 1823).

O, 'tis cash makes such crowds to the gin shops roam,
And 'tis cash often causes a rumpus at home ;
'Tis when short of cash people oft shoot the moon ;
And 'tis cash always keeps our pipes in tune.
Cash! cash! &c.
["The Melodist and Mirthful Olio, An Elegant Collection of the Most Popular Songs," vol. IV, London, 1829]

Shoot against the moon foi usado por Massinger (1634) como uma figura de uma tentativa impossível. O sentido de jogar cartas de shoot the moon talvez tenha sido influenciado pela gíria do jogador shoot the works (1922) "ir com tudo" ao lançar dados.

"declaração que mostra o estado de créditos e débitos em um determinado negócio," 1812, derivado de balance (n.) no sentido contábil + sheet (n.1).

Publicidade

Tendências de " sheet "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "sheet"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sheet

Publicidade
Tendências
Publicidade