Publicidade

Significado de sleep

sono; dormir; inatividade

Etimologia e História de sleep

sleep(v.)

Médio Inglês slepen, do Inglês Antigo slæpan "adormecer-se; deitar-se ou permanecer dormente ou inativo" (verbo forte da classe VII; passado slep, particípio passado slæpen), do Proto-Germânico *slēpanan (também fonte do Antigo Saxão slapan, Antigo Frísio slepa, Médio Holandês slapen, Holandês slapen, Antigo Alto Alemão slafen, Alemão schlafen, Gótico slepan "dormir"), do PIE *sleb- "ser fraco, dormir," que talvez esteja conectado à raiz *sleg- "ser frouxo, ser lânguido," a fonte de slack (adj.).

Relacionado: Slept; sleeping. Não há forma cognata do verbo no Escandinavo. O verbo e o substantivo são palavras diferentes em Latim (dormire/somnus) e Grego. A raiz usual do PIE é *swep-.

O significado "descansar como no túmulo" é do Inglês Antigo. Em referência às partes do corpo, "ficar dormente devido à interrupção da circulação," final do Inglês Antigo. O sentido de "proporcionar ou oferecer acomodações para dormir" é de 1848, Inglês Americano.

Dormir até tarde sleep in "permanecer na cama pela manhã" é de 1827; dormir ao ar livre sleep out "passar a noite ao ar livre" é de 1852. Dormir para se recuperar sleep (something) off "remover os efeitos dormindo" é de 1760 (sleep out no mesmo sentido é da década de 1550). Dormir sobre sleep on alguma questão "adiar a decisão até o dia seguinte" é da década de 1510, talvez sugerindo orientação em um sonho.

Dormir com Sleep with "ter relações sexuais com" está no Inglês Antigo:

Gif hwa fæmnan beswice unbeweddode, and hire mid slæpe ... [Laws of King Alfred, c. 900]
Gif hwa fæmnan beswice unbeweddode, and hire mid slæpe ... [Leis do Rei Alfredo, c. 900]

Dormir à toa sleep around "ter sexo casual com múltiplos parceiros" é atestado por 1928.

sleep(n.)

No inglês médio, slep vem do inglês antigo slæp, que significa "estado de inatividade das funções voluntárias e conscientes; sonolência, inatividade." Essa palavra tem raízes no proto-germânico *slepaz, relacionada ao verbo sleep (v.). É semelhante ao antigo saxão slap, ao frísio antigo slep, ao médio holandês slæp, ao holandês slaap, ao alto alemão antigo slaf, ao alemão moderno Schlaf e ao gótico sleps.

Por volta de 1200, a palavra passou a ser usada para designar "um período de sono." A personificação do sono em inglês começou no final do século 14, inspirada no latim Somnus e no grego Hypnos. O uso figurado para "repouso eterno" já existia no inglês antigo; a expressão eufemística put (a pet animal) to sleep, que significa "matar sem dor," foi registrada em 1884 (put to sleep forever). Uma imagem semelhante pode ser encontrada em cemetery.

Sleep deprivation (privação de sono) é atestada desde 1906. O termo Sleep-walker (sonâmbulo) aparece em 1747, e a primeira menção a sleep-walking (sonambulismo) é de 1797. Já Sleep apnea (apneia do sono) foi documentada em 1976. A expressão in (one's) sleep, que significa "fazer algo facilmente," surgiu como uma hipérbole em 1953. A apneia do sono, por sua vez, é mencionada em 1916.

Entradas relacionadas

"cemitério, lugar reservado para o sepultamento dos mortos," final do século XIV, cimiterie, do francês antigo cimetiere "cemitério" (século XII), do latim medieval cemeterium, latim tardio coemeterium, do grego koimeterion "lugar de descanso, dormitório," de koiman "colocar para descansar," keimai "eu me deito," da raiz proto-indo-europeia *kei- (1) "deitar-se," que também deu origem a palavras para "cama, sofá."

Os primeiros escritores cristãos foram os que usaram o termo para "cemitério," embora a palavra grega já tivesse sido usada na antiguidade em referência ao sono da morte. Em inglês médio, as formas eram simeterie, cymytory, cimitere, etc.; as formas com cem- aparecem a partir do final do século XV. Uma palavra em inglês antigo para "cemitério" era licburg (veja lich (n.)). No século XIX, geralmente se referia a um grande cemitério público não vinculado a uma igreja.

No inglês médio, slak referia-se a pessoas como "indolentes, preguiçosas" e, a partir de cerca de 1300, também era usado para coisas ou partes, significando "soltas, não apertadas ou tensas." Essa palavra vem do inglês antigo slæc, que descrevia algo "remisso, frouxo, caracterizado pela falta de energia, lento, indolente, lânguido; devagar nos movimentos, gentil, fácil." Sua origem remonta ao proto-germânico *slakas, que também deu origem ao saxão antigo slak, nórdico antigo slakr, alto alemão antigo slah (todos significando "frouxo") e ao médio holandês lac, que significava "falha, falta." Essa raiz proto-indo-europeia é *sleg-, que significa "ser frouxo, ser lânguido" (e languid é um cognato dessa raiz).

Como advérbio, surgiu no final do século XIV. O termo Slack-key, que se refere a afinações de guitarra com cordas mais soltas, foi registrado em 1975 e traduz o havaiano ki ho'alu. Já Slack water (substantivo) apareceu em 1769, significando "tempo em que a maré (alta ou baixa) não está fluindo" (a forma slake-water é da década de 1570). Em 1836, passou a ser usado para descrever "a parte de um rio atrás de uma represa," especialmente no inglês americano.

Antigamente, era comum encontrar slak em compostos depreciativos, como slack-jawed (veja) e slack-handed, que significava "remisso, negligente" (década de 1670). O termo Slack-baked, que descrevia algo "cozido de forma imperfeita, meio assado," apareceu em 1823 e passou a ser usado de forma figurada a partir de 1840. No século XVII, havia também slack-hammed. A expressão Slack and slow era uma construção aliterativa típica do inglês médio.

Publicidade

Tendências de " sleep "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "sleep"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of sleep

Publicidade
Tendências
Publicidade