Publicidade

Significado de smoggy

nebuloso; poluído; com fumaça

Etimologia e História de smoggy

smoggy(adj.)

"cheio de ou caracterizado por smog," 1905, de smog (n.) + -y (2). Relacionado: Smogginess.

Entradas relacionadas

Em 1905, surgiu uma mistura de smoke (substantivo) e fog (substantivo), criada "seguindo o exemplo de Lewis Carroll" [Klein; veja portmanteau]. Acredita-se que o termo tenha sido cunhado em referência a Londres, e foi atestado pela primeira vez em um artigo apresentado pelo Dr. H.A. des Voeux, tesoureiro da Coal Smoke Abatement Society, embora ele pareça não ter reivindicado a autoria da palavra.

At a recent health congress in London, a member used a new term to indicate a frequent London condition, the black fog, which is not unknown in other large cities and which has been the cause of a great deal of bad language in the past. The word thus coined is a contraction of smoke fog "smog" — and its introduction was received with applause as being eminently expressive and appropriate. It is not exactly a pretty word, but it fits very well the thing it represents, and it has only to become known to be popular. [Journal of the American Medical Association, Aug. 26, 1905]
Em um recente congresso de saúde em Londres, um membro usou um novo termo para indicar uma condição frequente na cidade, o nevoeiro negro, que não é desconhecido em outras grandes cidades e que já foi motivo de muitas críticas no passado. A palavra assim criada é uma contração de smoke fog, "smog" — e sua introdução foi recebida com aplausos por ser extremamente expressiva e apropriada. Não é exatamente uma palavra bonita, mas se encaixa muito bem no que representa, e só precisa se tornar conhecida para se popularizar. [Journal of the American Medical Association, 26 de agosto de 1905]

Smaze (com haze (substantivo)) é de 1953.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " smoggy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "smoggy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of smoggy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade