Publicidade

Significado de smorgasbord

bufê; variedade de pratos; seleção de alimentos

Etimologia e História de smorgasbord

smorgasbord(n.)

Em 1893, a palavra veio do sueco smörgåsbord, que significa literalmente "mesa de manteiga e pão," formada por smörgås, que quer dizer "fatias de pão com manteiga." Essa palavra é uma junção de smör, que significa "manteiga" (veja smear (n.)) e gås, que literalmente significa "ganso" (e tem a mesma raiz germânica que originou o inglês goose (n.)).

[Smörgås] properly signifies "a slice of bread-and-butter"; and has come by custom—in much the same way as when we familiarly speak of "taking a sandwich" for partaking of some light refreshment—to be applied synecdochically to the preliminary relish or appetizer partaken of before meals. [Notes and Queries, Nov. 15, 1884]
[Smörgås] significa propriamente "uma fatia de pão com manteiga"; e, por costume—muito parecido com quando falamos de "pegar um sanduíche" para nos referirmos a um lanche leve—passou a ser usado, de forma sinécdota, para designar o aperitivo ou entrada que se come antes das refeições. [Notes and Queries, 15 de novembro de 1884]

O último elemento é bord, que significa "mesa," vindo do proto-germânico *burdam, que se traduz como "tábua, prancha, mesa" (veja board (n.1)). O sentido figurado de "mistura, variedade" foi registrado a partir de 1948.

Entradas relacionadas

"peça de madeira serrada plana e fina, mais longa do que larga, mais larga do que grossa, mais estreita do que uma plank;" do inglês antigo bord "uma tábua, superfície plana," do proto-germânico *burdam (origem também do nórdico antigo borð "tábua," holandês bord "tábua," gótico fotu-baurd "banquinho," alemão Brett "tábua"), talvez de um verbo proto-indo-europeu que significa "cortar." Veja também board (n.2), com o qual isso se confundiu a ponto de praticamente formar uma única palavra (se é que não foram a mesma palavra desde o início).

No final do inglês antigo ou início do inglês médio, o significado foi ampliado para incluir "mesa;" daí a transferência para "comida" (início do século 14), como "aquilo que é servido em uma mesa," especialmente "refeições diárias fornecidas em um local de hospedagem" (final do século 14). Compare com boarder, boarding, e o nórdico antigo borð, que também tinha um sentido secundário de "mesa" e um sentido ampliado de "manutenção à mesa." Daí também above board "honesto, aberto" (1610s; compare com o moderno under the table "desonesto").

Uma nova ampliação foi para "mesa onde conselhos são realizados" (1570s), de onde a palavra foi transferida para "conselho de liderança, pessoas que gerenciam alguma preocupação pública ou privada" (1610s), como em board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Inclinem-se diante do conselho," disse Bumble. Oliver afastou duas ou três lágrimas que estavam em seus olhos; e não vendo nenhum conselho além da mesa, felizmente se inclinou para ela.

O significado "mesa onde avisos públicos são escritos" é de meados do século 14. O significado "mesa onde um jogo é jogado" é do final do século 14. O sentido de "papel grosso e rígido" é da década de 1530. Boards "palco de um teatro" é de 1768.

"uma grande ave aquática proverbialmente notada, não sei por quê, pela tolice" [Johnson], Inglês Antigo gos "uma ganso," do Proto-Germânico *gans- "ganso" (também fonte do Frísio Antigo gos, Nórdico Antigo gas, Alto Alemão Antigo gans, Alemão Gans "ganso").

Isso é reconstruído a partir do PIE *ghans- (também fonte do Sânscrito hamsah (masc.), hansi (fem.), "ganso, cisne;" Grego khēn; Latim anser; Polonês gęś "ganso;" Lituano žąsis "ganso;" Irlandês Antigo geiss "cisne"), provavelmente imitativo de seu grasnar.

Geese are technically distinguished from swans and from ducks by the combination of feathered lores, reticulate tarsi, stout bill high at the base, and simple hind toe. [Century Dictionary]
Os gansos são tecnicamente distinguidos dos cisnes e dos patos pela combinação de loretes plumosos, tarsos reticulados, bico robusto alto na base, e dedo posterior simples. [Century Dictionary]

Español ganso "ganso" é de uma fonte germânica. A perda do som "n" antes de "s" é normal em Inglês (compare tooth). O plural geese é um exemplo de i-mutation.

O significado "simplório, pessoa boba ou tola" é do início do século 15; expressões proverbiais indicando "não saber mais do que um ganso" são do final do século 14.

A reputação do pássaro pela estupidez não é clássica. Os gansos romanos eram sagrados para Juno e mantidos em alta honra. Em Atenas (assim como em Roma) eram notados pela vigilância, e como um pássaro erótico. Contos contavam sobre vários gansos enamorados de um menino, um médico, um filósofo. Era um termo de carinho no grego posterior (compare duck (n.1) como um termo de carinho elisabetano).

Cozer o ganso (de alguém) é atestado por 1845, de significação desconhecida; tentativas de conectar isso à história sueca e fábulas gregas são pouco convincentes. Goose-egg "zero" é atestado por 1866 no jargão do beisebol, por ser grande e redondo.

O ganso que põe ovos de ouro (século 15) é de Esopo. Em Homero, como no Inglês Médio, tipicamente com o epíteto "cinza" (argos). Thompson ("Glossary of Greek Birds") nota que "Os Gansos na Odisseia são aves domesticadas, ... na Ilíada sempre selvagens."

"marca ou mancha deixada por ou como se fosse por esfregar," 1610s, de smear (v.). O sentido de "pequena quantidade preparada para exame microscópico" é de 1903. O significado "uma quantidade de cream cheese, etc., espalhada em um bagel" é de 1999, do iídiche shmir.

A definição anterior do substantivo em inglês é "gordura, graxa; pomada" (c. 1200), do inglês antigo smeoru "gordura, graxa," cognato com o médio holandês smere, holandês smeer, alemão Schmer "graxa, gordura" (iídiche schmir), dinamarquês smør, sueco smör "manteiga."

    Publicidade

    Tendências de " smorgasbord "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "smorgasbord"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of smorgasbord

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "smorgasbord"
    Publicidade