Publicidade

Significado de smudgy

sujo; manchado; borrado

Etimologia e História de smudgy

smudgy(adj.)

1859, "sujo, manchado ou escurecido," derivado de smudge (substantivo) + -y (2). O sentido "desfocado, indistinto" surgiu em 1865. Relacionado: Smudginess.

Entradas relacionadas

No início do século XV, smogen significava "sujar, manchar ou cobrir com sujeira ou imundície, escurecer," uma palavra de origem obscura. É comparável a smutch e sua variante smouch, ao inglês médio smod que significa "sujeira, comportamento obsceno" (meados do século XIII, também um sobrenome); ao neerlandês médio besmodden, smoddich, e ao baixo alemão médio smudden.

O sentido de "esfregar para fora ou para dentro" surgiu em 1865. Relacionado: Smudged; smudging. O substantivo que significa "uma marca ou mancha suja, ponto, borrão" é atestado desde 1768, derivado do verbo.

A acepção de smudge como "fazer um fogo esfumaçado" é de 1860, também de origem desconhecida, mas talvez relacionada. Segundo o Dicionário Oxford de Inglês (OED), agora é usado em dialetos e na América do Norte. O OED também menciona um sentido anterior e obsoleto de "curar (arenques, etc.) pela defumação" (década de 1590).

O substantivo relacionado smudge é atestado em 1767 como "uma fumaça sufocante" (para repelir mosquitos, etc.); a partir de 1806 como "monte de combustíveis incendiados que emitem fumaça densa." Daí surgiu smudge-pot (1903). Smudge-stick como um artefato nativo americano (da tribo Crow) é de 1908.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "smudgy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of smudgy

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "smudgy"
    Publicidade