Publicidade

Significado de standard

padrão; norma; critério

Etimologia e História de standard

standard(n.1)

Meados do século XII, a palavra designava uma "bandeira distintiva ou outro objeto conspícuo exibido de uma posição em batalha para servir como ponto de encontro para uma força militar." Ela vem da forma abreviada do francês antigo estandart, que significa "estandarte militar, bandeira" (em anglo-francês, estandard), e tem raízes no latim medieval standardum.

Segundo Barnhart, Watkins e outros, a origem mais provável é do franco *standhard, que se traduz literalmente como "fique firme" ou "resista." Essa expressão seria um composto de palavras francas não registradas, relacionadas a stand (verbo) e hard (adjetivo). O nome teria surgido porque a bandeira era fixada a um mastro ou lança e cravada no chão, mantendo-se ereta.

A outra teoria, apresentada pelo Dicionário de Inglês Oxford e outros, considera essa explicação como uma etimologia popular e liga a palavra francesa antiga a estendre, que significa "estender," originária do latim extendere (veja extend).

Alguns significados, como "mastro ereto" (meados do século XV), parecem ter sido influenciados, se não derivados, de stand (verbo). No inglês médio, a palavra era usada para descrever uma variedade maior de objetos verticais ou eretos: um mastro, um toco alto, um castiçal, uma torre.

As palavras equivalentes em outras línguas germânicas modernas também têm origem no francês ou italiano. O termo Standard-bearer no sentido figurado surgiu na década de 1560 (o sentido literal é do meados do século XV).

standard(adj.)

"servindo como um padrão," por volta da década de 1620, talvez meados do século XV, derivado de standard (substantivo 2). Anteriormente, o termo significava "estacionário" (início do século XV) e "ereto" (década de 1530). Standard-bred (adjetivo), que significa "criado de acordo com um padrão de excelência acordado," surgiu em 1878, geralmente se referindo a cavalos, mas originalmente usado para aves. Standard time (1870) é aquele baseado no meridiano local em referência a Greenwich.

standard(n.2)

"peso, medida ou instrumento pelo qual a precisão dos outros é determinada," final do século XIV, aparentemente um uso específico de standard (n.1) "padrão militar, bandeira," mas a evolução do sentido é "um tanto obscura" [OED].

Os pesos e medidas padrão oficiais eram estabelecidos por decreto real e eram conhecidos no século XIV como the king's standard, então talvez o uso seja metafórico, com o padrão real representando a autoridade real em questões como a definição de pesos e medidas.

Ou [Century Dictionary] a palavra pode vir diretamente do sentido de bandeira de batalha, e a ideia poderia ser "aquilo a que se recorre" ou "aquilo que é estabelecido."

Especialmente em referência à proporção de metal precioso na moeda, conforme estabelecido pela autoridade (meados do século XV). Daí o significado de "exemplar autoritário ou reconhecido de qualidade ou correção" (final do século XV).

O significado "regra, princípio ou meio de julgamento" é de 1560s. O de "nível definido de realização" é atestado desde 1711 (como em standard of living, que é de 1903).

Entradas relacionadas

No início do século XIV, o verbo passou a significar "avaliar, estimar," vindo do anglo-francês estendre (final do século XIII) e do francês antigo estendre, que significava "estender, ampliar, aumentar." Essa palavra era usada tanto de forma transitiva quanto intransitiva e evoluiu para o francês moderno como étendre. Sua origem remonta ao latim extendere, que também significava "estender, espalhar; aumentar, prolongar, continuar." Esse termo é formado por ex, que significa "fora" (veja ex-), e tendere, que quer dizer "esticar," derivando da raiz proto-indo-europeia *ten-, que também se relaciona ao ato de "esticar."

O sentido original em inglês acabou se tornando obsoleto. A partir do final do século XIV, passou a ser usado para indicar "alongar ou estender no tempo," além de "endireitar" (um braço, asa, etc.). A ideia de "tornar mais longo e/ou mais amplo no espaço" surgiu no início do século XV, assim como o uso intransitivo que significa "cobrir uma área, ter uma certa extensão no espaço." A conotação de "expandir, crescer distendido" apareceu em 1753. Palavras relacionadas incluem Extended e extending.

Antigo Inglês heard "sólido e firme, não macio," também, "difícil de suportar, realizado com grande esforço," também, de pessoas, "severo, rigoroso, áspero, cruel," do Proto-Germânico *hardu- (também fonte do Antigo Saxão hard, Antigo Frísio herd, Holandês hard, Antigo Nórdico harðr "duro," Antigo Alto Alemão harto "extremamente, muito," Alemão hart, Gótico hardus "duro"), do PIE *kortu-, forma sufixada da raiz *kar- "duro."

O significado "difícil de fazer" é de c. 1200. De água, em referência à presença de sais minerais, década de 1650; de consoantes, 1775. Hard of hearing preserva o sentido obsoleto do Inglês Médio de "ter dificuldade em fazer algo." No sentido de "forte, espirituoso, fermentado" de 1789 (como em hard cider, etc.), e esse uso provavelmente é a origem do em hard drugs (1955).

Hard facts é de 1853; hard news no jornalismo é de 1918. Hard copy (em oposição a registro eletrônico) é de 1964; hard disk é de 1978; o computador hard drive é de 1983. Hard rock como um estilo musical pop é assim chamado por 1967.

Hard times "período de pobreza" é de 1705, também mais amplamente na economia política, "período de produtividade diminuída, queda de preços e confiança em declínio." Hard money (1706) é moeda metálica, moeda de prata ou ouro, em oposição ao papel. Daí o hard (n.) dos EUA do século 19 "aquele que defende o uso de dinheiro metálico como moeda nacional" (1844). Jogar hard to get é de 1945. Fazer algo the hard way é de 1907.

Publicidade

Tendências de " standard "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "standard"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of standard

Publicidade
Tendências
Publicidade