Publicidade

Significado de thievish

ladrão; ganancioso; desonesto

Etimologia e História de thievish

thievish(adj.)

Final do século XIV, thevish, "característico de um ladrão, ganancioso, rapace, não confiável," derivado de thieve ou thief + -ish. A partir de meados do século XV, passou a significar "relativo a ladrões, habitado por ladrões." O sentido de "inclinado a roubar, viciado em furtos" surgiu na década de 1530. Wycliffe e Chaucer usaram thiefly (final do século XIV). Outra palavra antiga para isso era theftuous (c. 1500). Relacionado: Thievishly; thievishness.

Entradas relacionadas

Antigo Inglês þeof "aquele que toma propriedade de outro às escondidas; um ladrão," do Proto-Germânico *theuba- (também fonte do Antigo Frísio thiaf, Antigo Saxão thiof, Médio Holandês e Holandês dief, Antigo Alto Alemão diob, Alemão dieb, Antigo Nórdico þiofr, Gótico þiufs), uma palavra de origem incerta.

No Inglês Médio também de caçadores furtivos, trapaceiros, piratas, fanfarrões, agiotas, um termo geral de reprovação para pessoas sem lei e enganosas. Den of thieves "morada dos sem lei" é do final do século 14 (dennes of þeves), a frase anterior era thieves' ditch (theovesdiches, c. 1100).

A thief takes other people's property without their knowledge ; a robber takes it openly, whether or not resistance is offered : in a looser sense, thief is often applied to one who takes a small amount, and robber to one who takes a large amount. [Century Dictionary, 1895]

"praticar roubo," inglês médio theven, do inglês antigo þeofian "roubar, furtar," derivado de þeof (veja thief). Com consoante de raiz sonora. Raro no inglês antigo, ainda mais raro no inglês médio, não comum até o século 17; talvez a palavra moderna seja uma reinterpretação do final do século 16 baseada no substantivo verbal thieving, que é atestado desde meados do século 15.

Elemento formador de adjetivos, originário do inglês antigo -isc, que significava "relativo à origem ou nacionalidade" e, posteriormente, "da natureza ou caráter de". Esse sufixo vem do proto-germânico *-iska- (cognatos: saxão antigo -isk, frísio antigo -sk, nórdico antigo -iskr, sueco e dinamarquês -sk, holandês -sch, alto alemão antigo -isc, alemão moderno -isch, gótico -isks), e é cognato com o sufixo diminutivo grego -iskos. Nas suas formas mais antigas, apresentava uma alteração na vogal do radical (French, Welsh). O sufixo germânico foi incorporado ao italiano e ao espanhol como -esco e ao francês como -esque. De maneira coloquial, passou a ser anexado a horas para indicar aproximação, a partir de 1916.

O -ish presente em alguns verbos (abolish, establish, finish, punish, etc.) é apenas um resquício terminal do particípio presente do francês antigo.

    Publicidade

    Tendências de " thievish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "thievish"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of thievish

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade