Publicidade

Significado de thirsty

sedento; ávido; desejoso de beber

Etimologia e História de thirsty

thirsty(adj.)

"seco, desidratado, sofrendo pela falta de bebida," inglês médio thirsti, do inglês antigo þurstig "sedento, ávido, intensamente desejoso;" veja thirst (substantivo) + -y (2). Relacionado: Thirstily; thirstiness. Outras palavras com o mesmo sentido incluíam thirstful (final do século XV), thirsting (final do século XIV). Formação semelhante no frísio antigo, holandês dorstig, alemão durstig.

Entradas relacionadas

"sensação desconfortável de secura na boca e na garganta; desejo intenso de beber," vem do inglês antigo þurst, que tem origem no proto-germânico *thurstu- (também presente no baixo saxão thurst, frísio torst, holandês dorst, alto alemão e alemão durst). A raiz proto-germânica verbal é *thurs- (encontrada também no gótico thaursjan, inglês antigo thyrre), que se origina da raiz indo-europeia *ters-, que significa "secar." O sentido figurado de "desejo intenso" é atestado a partir de cerca de 1200.

também blood-thirsty, "ansioso para derramar sangue," década de 1530 (Coverdale, Salmo xxv.9), derivado de blood (substantivo) + thirsty (adjetivo). Compare com o holandês bloeddorstig, alemão blutdürstig. O grego antigo tinha uma imagem semelhante em haimodipsos. Relacionado: Bloodthirstiness.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "thirsty"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of thirsty

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade