Publicidade

Significado de transmigration

transmigração; mudança de lugar; exílio

Etimologia e História de transmigration

transmigration(n.)

Por volta de 1300, a palavra transmigracioun surgiu, significando "passagem de um estado, lugar ou forma para outro." Inicialmente, em inglês, tinha um sentido agora obsoleto que se referia à "removação dos judeus para o cativeiro babilônico." Ela veio do francês antigo transmigracion, transmigration, que significava "exílio, diáspora" (século 13), e diretamente do latim tardio transmigrationem (no nominativo, transmigratio), que se traduz como "mudança de país." Essa palavra é um substantivo de ação formado a partir do particípio passado do latim transmigrare, que significa "vagar, mover-se, migrar." Ela é composta por trans, que significa "através, além, sobre" (veja trans-), e migrare, que quer dizer "migrar" (veja migration).

O sentido mais geral de "passagem de um lugar para outro" é atestado a partir do final do século 14. Já a conotação específica de "passagem da alma após a morte para outro corpo" apareceu na década de 1590. Palavras relacionadas incluem Transmigrate; transmigrant; transmigratory; transmigrative.

Entradas relacionadas

A palavra "migração" se refere a "mudança de residência ou habitat, remoção ou trânsito de uma localidade para outra, especialmente a uma distância." No início dos anos 1610, esse termo era usado para pessoas, e a partir da década de 1640, passou a ser aplicado também aos animais. A origem vem do latim migrationem (no nominativo, migratio), que significa "remoção, mudança de moradia, migração." É um substantivo que expressa a ação de migrar, derivado do particípio passado de migrare, que significa "mover-se de um lugar para outro." Acredita-se que a forma original tenha sido *migwros, proveniente da raiz proto-indo-europeia *(e)meigw-, que também deu origem ao grego ameibein, significando "mudar." Essa raiz é uma forma estendida de *mei- (1), que significa "mudar, ir, mover-se," ou talvez uma raiz separada. Curiosamente, já em 1880, o termo passou a designar "um grupo de animais migrando juntos."

No período medieval, já se sabia que as aves europeias migravam através dos mares ou em direção à Ásia, mas esse conhecimento foi esquecido com o tempo. O Dr. Johnson, por exemplo, acreditava que as andorinhas dormiam o inverno todo nos leitos dos rios. Por outro lado, o naturalista Morton, em 1703, chegou a afirmar que elas migravam para a lua. Até 1837, o jornal "Kendal Mercury" relatou que uma pessoa havia observado várias andorinhas emergindo do Lago Grasmere, na primavera daquele ano, como se fossem "bolhas em forma de sino," de cada uma das quais uma andorinha surgia ...." [O Rev. F.O. Morris, "A History of British Birds," Londres, 1870]

"mudar completamente, transformar-se em outra pessoa ou coisa como se por mágica," 1650s, uma palavra de origem desconhecida. O Century Dictionary descreve seu uso como "humorístico e desdenhoso" e sugere que pode ser baseada em transform. No século 17 e 18, também apareceu como transmography, transmigrafy. O Dicionário Oxford de Inglês (1989), notando a última, acrescenta uma observação sugerindo que a palavra pode ser uma formação vulgar baseada em transmigrate, que era usada a partir de cerca de 1600 em referência a almas passando para outros corpos após a morte (veja transmigration). Se for o caso, pode ter sido influenciada por modify. Relacionado: Transmogrified; transmogrifying; transmogrification (1660s).

Elemento formador de palavras que significa "através, além, por, do outro lado de; superar", do latim trans (prep.) "através, sobre, além", talvez originalmente o particípio presente de um verbo *trare-, significando "atravessar", do PIE *tra-, variante da raiz *tere- (2) "atravessar, passar por, superar" [Watkins].

Besides its use in numerous English words taken from Latin words with this prefix, it is used to some extent as an English formative .... It is commonly used in its literal sense, but also as implying complete change, as in transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]
Além de seu uso em inúmeras palavras inglesas derivadas de palavras latinas com este prefixo, é usado em certa medida como um formador inglês .... É comumente usado em seu sentido literal, mas também como implicando mudança completa, como em transfigure, transform, etc. [Century Dictionary]

No uso químico, indica "um composto em que dois grupos característicos estão situados em lados opostos de um eixo de uma molécula" [Flood].

muitas palavras trans- em inglês médio via francês antigo chegaram originalmente como tres-, devido a mudanças sonoras no francês, mas a maioria das grafias inglesas foram restauradas mais tarde; trespass e trestle sendo exceções.

    Publicidade

    Tendências de " transmigration "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "transmigration"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of transmigration

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade