Publicidade

Significado de twist

torcer; girar; entrelaçar

Etimologia e História de twist

twist(n.)

No final do século XIII, a palavra twist se referia à "parte plana de uma dobradiça" (um significado que hoje está obsoleto). Acredita-se que tenha origem no inglês antigo -twist, que significava "objeto dividido; garfo; corda" (como em mæst-twist "corda do mastro, estai;" candeltwist "mecha"), proveniente do proto-germânico *twis-, que por sua vez vem da raiz indo-europeia *dwo- significando "dois."

Os primeiros usos da palavra sugerem um significado etimológico de "dividir em dois," mas com o tempo passou a ter a ideia de "combinar dois em um." Assim, o sentido de "fio ou corda composta por duas ou mais fibras" (década de 1550) poderia ser interpretado como "feito de duas meadas." É interessante comparar com os sentidos medievais de twin (verbo).

O significado de "ato ou ação de girar em torno de um eixo, movimento rotativo progressivo" é atestado a partir da década de 1570. Já a ideia de "bebida composta por dois ou mais licores" aparece por volta de 1700, relacionada à noção de "coisas entrelaçadas."

Em referência a uma forma espiralada, disposição ou arranjo, o uso é registrado a partir de 1700. O sentido de "corda grossa de tabaco" que se assemelha a uma corda ou espiral surge em 1791. A expressão "pão ou rolo de massa torcida assada" é documentada em 1830. A ideia de "pedaço enrolado de limão, etc., usado para aromatizar uma bebida" aparece em 1958.

No contexto de "deslocamento ou deformação de uma parte do corpo," a expressão é usada a partir de 1865. De forma figurativa, passou a significar "uma inclinação peculiar, uma divergência do habitual" em 1811, associada à ideia de desvio. O sentido de "desdobramento inesperado da trama" é registrado em 1941.

A popular dança de rock 'n' roll conhecida como twist surgiu em 1961, nomeada assim devido ao movimento rotativo dos quadris. Contudo, twist já era usado para descrever danças populares na década de 1890 e novamente na década de 1920. A expressão get one's knickers in a twist, que significa "ficar excessivamente agitado," é uma gíria britânica documentada em 1971.

Entre os cognatos, encontramos o nórdico antigo tvistra ("dividir, separar"), o gótico twis- ("em dois, separado"), o holandês twist e o alemão zwist ("disputa, discórdia"). No entanto, esses sentidos não têm equivalente direto em inglês. No inglês médio, twist também poderia se referir a "ramo de uma árvore, tendão de uma videira, broto jovem; lugar de junção ou bifurcação no corpo, a virilha."

twist(v.)

Por volta de 1200 (sugerido no passado twaste), a palavra significava "torcer" e também "constrain, bind" (conter, amarrar), provavelmente derivada de twist (substantivo). Relacionados: Twisted; twisting.

O sentido de "torcer duas ou mais meadas de lã em fio" é atestado desde o final do século XV. A ideia de "mover-se de forma sinuosa, enrolar ou girar em espiral" aparece na década de 1630; já o significado de "fazer girar" data de 1789. A expressão "torcer ou empurrar algo para fora do lugar ou da forma" referindo-se a um membro, por exemplo, é registrada na década de 1530; o uso figurado para palavras e significados aparece em 1821.

Em gíria dos EUA, twist the lion's tail (1895) significava "provocar um sentimento britânico" (o leão era o símbolo da Grã-Bretanha). A expressão twist (someone's) arm no sentido figurado de "pressionar alguém a fazer algo" é de 1945. Já a expressão twisted round one's finger, no sentido figurado de "ter alguém sob controle", é de 1748.

Além disso, no inglês médio, a palavra também podia significar "atormentar o coração", "ser dilacerado" (entre desejos), "dividir em pontos; tirar a virgindade de alguém" e até "converter" (em latim raptum, Coríntios XII.2).

Seynt Poule oute of þe world sodeynly he was twist [Life of St. Norbert, c. 1440] 
São Paulo, de repente, foi torcido para fora do mundo [Vida de São Norberto, por volta de 1440] 

Entradas relacionadas

No final do século XIV, o verbo passou a significar "combinar duas coisas de forma íntima, unir, emparelhar," derivado de twin (adjetivo). Relacionado: Twinned; twinning.

Anteriormente, especialmente no inglês médio, o verbo tinha o sentido de "se separar, afastar-se, romper (um casal casado); ser dividido em dois," referindo-se a pessoas ou coisas que "seguem caminhos separados" (meados do século XIII), com a ideia de transformar em dois o que era um. Assim, no inglês médio, twinning (substantivo) significava "separação, divisão."

No final do século XV, o termo era usado como um adjetivo no particípio passado, significando "entrelaçado," derivado do verbo twist. A acepção "pervertido, mentalmente estranho," que surgiu em 1900, provavelmente vem de twist (substantivo), usado para descrever uma "peculiaridade mental, perversão," atestada desde 1811, além da ideia de "contorcido, dobrado sobre si mesmo," que remonta a 1725.

Publicidade

Tendências de " twist "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "twist"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of twist

Publicidade
Tendências
Publicidade