Publicidade

Significado de twit

censurar, reprovar; pessoa tola, idiota

Etimologia e História de twit

twit(v.)

O verbo "to blame, reproach, taunt, upbraid" começou a ser usado na década de 1520, na forma twite, que é uma versão abreviada do inglês médio atwite. Essa palavra tem origem no inglês antigo ætwitan, que significa "culpar, reprovar". Ela se forma a partir de æt, que significa "em" (veja at), e witan, que quer dizer "culpar".

A raiz disso vem do proto-germânico *witanan, que significa "cuidar de, proteger, atribuir a, reprovar". Essa mesma raiz deu origem a palavras em várias línguas germânicas, como o inglês antigo wite, o saxão antigo witi, o nórdico antigo viti, que se referem a "punição, tortura", e no alto alemão antigo wizzi para "punição" e wizan para "punir". Em holandês, temos verwijten; no alto alemão antigo, firwizan; e no alemão moderno, verweisen, todas significando "reprovar, censurar". No gótico, a palavra é fraweitan, que significa "vingar-se". Essa raiz foi reconstruída por Watkins a partir da raiz proto-indo-europeia *weid-, que significa "ver".

Para entender como o significado evoluiu, podemos comparar com o latim animadvertere, que literalmente quer dizer "prestar atenção, observar", mas que mais tarde passou a significar "castigar, censurar, punir". Relacionado a isso, temos Twitted e twitting. A palavra também passou a ser usada como substantivo, significando "uma provocação, uma reprovação", a partir da década de 1520.

twit(n.)

"pessoa tola, estúpida e ineficaz," por volta de 1934 no jargão britânico, popular nas décadas de 1950-60, chegou aos Estados Unidos com os programas de comédia da BBC. Provavelmente se desenvolveu a partir de twit (v.) no sentido de "repreender," mas pode ter sido influenciado por nitwit.

Entradas relacionadas

O antigo inglês æt vem do proto-germânico *at (que também originou o nórdico antigo, gótico at, frísio antigo et, alto alemão antigo az), e se conecta à raiz indo-europeia *ad-, que significa "para, perto, em." Esse uso se perdeu no alemão e no holandês, que adotaram suas próprias formas de to; já nas línguas escandinavas, to desapareceu e at assumiu seu lugar.

At is used to denote relations of so many kinds, and some of these so remote from its primary local sense, that a classification of its uses is very difficult. [OED]
At é usado para expressar relações de diversas naturezas, algumas tão distantes do seu sentido local original que classificar seus usos se torna bastante complicado. [OED]

Ao escolher entre at church, in church, etc., at se destaca de in ou on por indicar uma conexão prática; um fiel está at church, enquanto um turista está in the church. No século XIX, era comum usar at para se referir a pontos cardeais como regiões de um país (at the South), mas com o tempo essa tendência mudou para in.

O uso coloquial de at após where (como em where it's at) foi registrado por Bartlett em 1859. A expressão At last aparece no final do século XIII; a frase adverbial at least já era utilizada em 1775. No inglês médio, at era usado livremente com preposições (como em at after, que aparece em Shakespeare), mas essa prática diminuiu, exceto em casos como at about.

também nit-wit, "pessoa estúpida," gíria do inglês americano, provavelmente derivada de nit "nada," do alemão dialetal ou iídiche, do baixo alemão médio (veja nix (n.)) + wit (n.). Relacionado: Nitwitted; nitwittery.

Publicidade

Tendências de " twit "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "twit"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of twit

Publicidade
Tendências
Publicidade