Publicidade

Significado de waistband

cintura; faixa da cintura; cinta

Etimologia e História de waistband

waistband(n.)

"banda destinada a circundar a cintura," especialmente como parte de uma peça de roupa para manter ou melhorar a firmeza nessa área, década de 1580, de waist + band (n.1).

Entradas relacionadas

"uma tira plana," também "algo que une," inglês médio bende, do inglês antigo bend "laço, grilhão, corrente, aquilo que prende alguém ou algo; fita, ornamento, coroa," com sentidos e grafias posteriores do nórdico antigo band e sentidos técnicos do francês antigo bande "tira, borda, lado" (século 12, francês do norte antigo bende), todos três originários do protogermânico *bindan, da raiz indo-europeia *bhendh- "prender."

O significado "uma tira plana" (final do século 14) vem do francês. No inglês médio, isso às vezes era distinguido pela grafia bande, bonde, mas com a perda do -e final, as palavras se fundiram completamente pela ideia de "tira plana de material flexível usada para envolver algo."

O significado "faixa larga de cor, raio de luz colorida" é do final do século 14; o sentido eletrônico de "faixa de frequências ou comprimentos de onda" é de 1922. A maioria dos sentidos figurados ("compromisso legal ou moral; cativeiro, prisão," etc.) passou para bond (substantivo), que originalmente era uma variante fonética deste band. A forma em inglês médio da palavra é mantida no heráldico bend (substantivo 2) "faixa diagonal larga em um brasão."

No final do século XIV, waste se referia à "parte média do corpo" entre o peito e os quadris. Também designava a "parte de uma roupa ajustada à cintura" ou a "porção de uma vestimenta que cobre a cintura" (mas, devido aos estilos da moda, muitas vezes acima ou abaixo dela). A origem da palavra é incerta.

Segundo Watkins, provavelmente vem do inglês antigo *wæst, que significa "crescimento". Assim, a palavra poderia se referir a "onde o corpo cresce", derivando do proto-germânico *wahs-tu-. Essa raiz é a mesma que deu origem a palavras como o inglês antigo wæstm, o nórdico antigo vöxtr, o sueco växt, e o alto alemão antigo wahst, todas significando "crescimento" ou "aumento". No gótico, encontramos wahstus, que significa "estatura", e no inglês antigo, weaxan quer dizer "crescer" (veja wax (v.)). Essa etimologia remete ao proto-indo-europeu *wegs-, uma forma estendida da raiz *aug- (1), que significa "aumentar". O Middle English Compendium também compara com wacste (início do século XIII), que significa "qualidade de ter crescido ou aumentado", possivelmente derivado do inglês antigo weaxan.

    Publicidade

    Tendências de " waistband "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "waistband"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of waistband

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "waistband"
    Publicidade