Publicidade

Significado de wainscot

painel de madeira; revestimento de parede; madeira de alta qualidade

Etimologia e História de wainscot

wainscot(n.)

Meados do século XIV, wain-scot, "carvalho importado de qualidade superior" (bem trabalhado, menos propenso a deformações do que o carvalho inglês e sem nós), provavelmente do médio holandês ou médio flamengo waghenscote "madeira de carvalho de qualidade superior, tábuas usadas para revestimento" (embora nenhum desses termos seja atestado tão cedo quanto a palavra inglesa), relacionado ao baixo alemão médio wagenschot (final do século XIV), de waghen (veja wagon) + scote "partição, travessa" (da raiz PIE *skeud- "atirar, perseguir, lançar").

Talvez chamado assim porque a madeira era originalmente usada na construção de carros e carruagens, mas a evolução do significado não é totalmente clara. O sentido "painéis que revestem as paredes dos cômodos" é registrado a partir da década de 1540. Wainscoting (wainscotting) "revestimento de wainscot ou o material usado para isso" é da década de 1570.

Entradas relacionadas

"veículo de quatro rodas para transportar cargas pesadas", final do século XV, vem do holandês médio wagen, waghen, que tem origem no proto-germânico *wagna- (também fonte do inglês antigo wægn, inglês moderno wain, saxão antigo e alto alemão wagan, nórdico antigo vagn, frísio antigo wein, e alemão Wagen). Essa palavra se conecta ao proto-indo-europeu *wogh-no-, uma forma sufixada da raiz *wegh-, que significa "ir, mover-se, transportar em um veículo" (também a origem do latim vehiculum). Assim, está relacionada a way.

No holandês e no alemão, a palavra geral para "veículo com rodas". Em inglês, seu uso se deve ao contato por meio da imigração flamenga, do comércio holandês ou das guerras continentais. Ela acabou substituindo o cognato nativo, wain (veja), e restaurou o -g- pré-histórico.

A preferência de escrita variou aleatoriamente entre -g- e -gg- a partir de meados do século XVIII, até que o inglês americano se estabeleceu na forma etimológica wagon, enquanto waggon permaneceu comum na Grã-Bretanha.

Wagon-train "coleção de vagões e animais de carga organizados para algum propósito (transportar provisões militares, uma expedição de colonos)" é atestada desde 1810. Wagon-load "tanto quanto um vagão pode carregar" data de 1721. A expressão on the wagon "abstinente de álcool" é registrada em 1904, originalmente on the water cart.

A raiz proto-indo-europeia significa "atirar, perseguir, lançar."

Ela pode fazer parte de palavras como: scot-free; scout (v.2) "rejeitar com desdém;" sheet (n.1) "tecido, cobertura;" sheet (n.2) "corda que controla uma vela;" shoot; shot; shout; shut; shuttle; skeet; wainscot.

Ela também pode ser a origem de: sânscrito skundate "apressa-se, faz pressa;" eslavo antigo iskydati "lançar fora;" lituano skudrus "rápido, ágil;" inglês antigo sceotan "lançar projéteis," nórdico antigo skjota "atirar com (uma arma)."

    Publicidade

    Tendências de " wainscot "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "wainscot"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of wainscot

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "wainscot"
    Publicidade