Publicidade

Significado de whether

se; qual dos dois; se é que

Etimologia e História de whether

whether(conj., adv.)

A palavra "qual dos dois; qualquer um dos dois" em inglês antigo era hwæðer ou hweðer, e vinha do proto-germânico *gihwatharaz. Acredita-se que essa forma se originou da base interrogativa *khwa-, que significa "quem" (derivada da raiz proto-indo-europeia *kwo-, usada em pronomes relativos e interrogativos), combinada com o sufixo comparativo *-theraz.

A forma comparativa dessa palavra é either, que também era usada em inglês antigo como pronome e adjetivo. A expressão whether or not (ou whether or no) começou a ser registrada a partir da década de 1650.

Existem compostos cognatos em outras línguas germânicas, como hwedar no antigo saxão, hvarr no antigo nórdico, huaþar no gótico e hwedar no alto alemão, todos significando "qual dos dois." Em alemão moderno, a palavra weder significa "nenhum dos dois." Além do grupo germânico, encontramos equivalentes em sânscrito katarah, avéstico katara-, grego poteros, latim uter (todos significando "qual dos dois, qualquer um dos dois") e lituano katras ("qual dos dois"). No antigo eslavo da Igreja, a palavra era koteru, que também significava "qual."

Entradas relacionadas

No inglês antigo, ægðer é uma contração de æghwæðer (que pode funcionar como pronome, advérbio ou conjunção), significando "cada um dos dois, ambos". Essa palavra se forma a partir de a, que significa "sempre" (veja aye (adv.)), mais o prefixo coletivo ge-, e hwæðer, que quer dizer "qual dos dois, se" (consulte whether). É cognata do frísio antigo eider, holandês ieder, alto alemão antigo eogiwedar e alemão jeder, que também significam "qualquer um dos dois, cada um, todos".

O sentido moderno de "um ou outro dos dois" surgiu no final do século XIII. Como advérbio, para dar ênfase, passou a ser usado no sentido de "de qualquer forma, de modo algum", especialmente ao expressar negação, a partir de 1828. A expressão either-or, que sugere uma escolha inevitável entre alternativas, apareceu em 1931 e, em alguns casos, reflete o dinamarquês enten-eller, título de um livro de Kierkegaard publicado em 1843.

"nemhum dos dois," inglês médio neither, naither, nether, do inglês antigo nawþer, contração de nahwæþer, que significa literalmente "não de dois," derivado de na "não" (da raiz proto-indo-europeia *ne- "não") + hwæþer "qual dos dois" (veja whether). A grafia foi alterada por volta de 1200 devido à associação com either. Começou a ser pareada com nor por volta de 1300; anteriormente era usada com ne. O significado "de forma alguma, em nenhum caso, de jeito nenhum" surgiu na década de 1550. Também era usada no final do inglês antigo como pronome. Como adjetivo, significando "não qualquer um dos dois," surgiu em meados do século 14.

Publicidade

Tendências de " whether "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "whether"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of whether

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "whether"
Publicidade