廣告

*bheudh- 的詞源

*bheudh-

這個原始印歐語根的意思是「意識到,讓人意識到」。

它可能構成了以下單詞的全部或部分:beadle(教區助理);bid(命令,出價);bo tree(菩提樹);bode(預示);Bodhisattva(菩薩);Buddha(佛陀);forbid(禁止);foreboding(不祥的預感);ombudsman(申訴專員);verboten(禁止的)。

它也可能是以下詞彙的來源:梵語 bodhati(醒著,警覺,觀察),buddhah(覺醒的,開悟的);古教會斯拉夫語 bljudǫ(觀察);立陶宛語 budėti(保持清醒);古愛爾蘭語 buide(滿足,感謝);古英語 bodian(宣告,宣布;預言),boda(信使)。

相關條目

中古英語 bidel,源自古英語 bydel “傳令官,來自權威的信使,傳教士”,源自原始日耳曼語 *budilaz “傳令官”(荷蘭語 beul,古高地德語 butil,德語 Büttel “傳令官”),根據 Watkins 的說法,這來自於 PIE 詞根 *bheudh- “意識到,使意識到”。

“擔保官,警棍”的意義在古英語晚期出現; “小教區官員”的意義,給這份工作帶來了不好的聲譽,始於1590年代。法語 bédeau(古法語 bedel,12世紀),西班牙語 bedel,意大利語 bidello 是日耳曼語藉詞。

可能是中古英語中兩個較古老的詞彙彼此影響或混淆而成: bid farewell 的意思來自古英語 biddan “請求、懇求、乞求、祈禱、命令”(五類強變格動詞,過去式 bæd,過去分詞 beden),源自原始日耳曼語 *bedjanan “祈禱、請求”(源頭包括德語 bitten “請求”,八世紀時出現於古高地德語,以及古薩克森語 biddian,古弗里斯蘭語 bidda “要求、請求、指揮”,古挪威語 biðja,哥德語 bidjan “請求”)。根據 Kluge 和 Watkins 的說法,這源自於一個 PIE 詞根 *gwhedh- “請求、祈求”(參見 bead(名詞))。

與此同時, bid 在拍賣中的含義源自古英語 beodan “提供、宣佈”(二類強變格動詞,過去式 bead,過去分詞 boden),源自原始日耳曼語 *beudanan,“伸展、伸出、提供、呈現”,源頭包括德語 bieten “提供”,古高地德語 biatan,古薩克森語 biodan,古弗里斯蘭語 biada,古挪威語 bjoða,哥德語 anabiudan “命令”。這是一個語義轉換後的 PIE 詞根 *bheudh- “知道、使知道”(源頭包括 bode(動詞))。

廣告

分享「*bheudh-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *bheudh-

廣告
熱門詞彙
廣告