廣告

*sekw- 的詞源

*sekw-(1)

原始印歐語根詞,意爲“跟隨”。

它構成或部分構成以下單詞: associateassociationconsequenceconsequentdissociateensueexecuteextrinsicintrinsicobsequiouspersecutepersecutionprosecutepursuesecond(形容詞)“第二個”; second(名詞)“一分鐘的六十分之一”; sectsecundineseguesequacioussequelsequencesequestersociablesocialsocietysocio-subsequentsuesuitsuitesuitortocsin

它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供:梵語 sacate “陪伴,跟隨”; 阿維斯塔語 hacaiti,希臘語 hepesthai “跟隨”; 拉丁語 sequi “跟隨,接着”, secundus “第二,接下來的”; 立陶宛語 seku, sekti “跟隨”; 古愛爾蘭語 sechim “我跟隨”。

相關條目

15世紀中葉,"結伴,親密結合"(及物動詞),源自拉丁語 associatusassociare 的過去分詞,意爲"與...結合",來自 ad 的同化形式,意爲"向"(參見 ad-)+ sociare "與...結合",源自 socius "夥伴,盟友"(源自 PIE 詞根 *sekw- (1) "跟隨"的後綴形式)。相關詞: Associatedassociating

"有交往,有關聯"的不及物動詞意義始於1640年代。這個動詞的早期形式是 associen(14世紀晚期),源自舊法語 associier "與...結伴"。

1530年代,“爲了共同目的而聚集在一起的行動”,源自中世紀拉丁語 associationem(主格 associatio),動作名詞,來自 associare 的過去分詞詞幹“加入”,來自 ad 的同化形式“到”(參見 ad-)+ sociare “與...聯合”,來自 socius “伴侶,盟友”(來自 PIE *sokw-yo-,帶有後綴的詞根 *sekw-(1)“跟隨”)。

“具有共同目的的組織人員”的意義可追溯至1650年代。 “心理聯繫”的意義可追溯至1680年代; “被其他事物提醒的質量或事物”的意義可追溯至1810年。

廣告

分享「*sekw-

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of *sekw-

廣告
熱門詞彙
廣告