廣告

country 的詞源

country(n.)

13世紀中期,“(某人的)故鄉”; 1300年左右,“任何地理區域”,有時暗示政治組織,來自古法語 contree, cuntrede “地區,區域,國家”,源自通俗拉丁語 *(terra) contrata “(土地)相對”,或“(土地)展現在眼前”,在中世紀拉丁語中是“國家,地區”,源自拉丁語 contra “相反,對抗”(見 contra-)。本土詞是 land

1300年左右也指“環繞城鎮的地區; 開闊的鄉村”。到16世紀初,該詞主要用於農村地區,與城鎮相對。指“國家居民,人民”來自1300年左右。

INTERVIEWER [Steve Rossi]: "Would you say you're the best fighter in the country?
PUNCH-DRUNK BOXER [Marty Allen]: "Yeah, but in the city they murder me." 
採訪者[史蒂夫·羅西]:“你會說你是這個國家最好的拳擊手嗎?”
醉拳拳擊手[馬蒂·艾倫]:“是的,但在城市裏他們會殺了我。”

作爲形容詞,從14世紀末開始,“特有於一個國家(過時)”; 到1520年代,“涉及或屬於一個地區的農村部分”,通常意味着“粗魯,未加修飾”。

Country air “新鮮空氣”來自1630年代。第一次記錄 country-and-western 作爲一種音樂風格是在1942年的美國英語。 Country music 是在1968年。 Country club “娛樂和社交俱樂部,通常是高檔的,位於或靠近鄉村”是在1886年。 Country mile “很長的路”來自1915年的美國英語。 Country-mouse 來自1580年代; 老鼠表兄弟的寓言和伊索寓言一樣古老。 Country road “鄉村地區的道路”來自1873年。

country

相關條目

古英語 londland,"地面,土壤",也指"地球表面的明確部分,個人或民族的家園地區,由政治邊界劃定的領土",源自原始日耳曼語 *landja-(也源自古諾爾斯語、古弗里斯蘭語、荷蘭語、哥特語、德語 landLand),可能源自原始印歐語 *lendh-(2)"土地,開闊的土地,荒地"(也源自古愛爾蘭語 land,中古威爾士語 llan "開闊的空地",威爾士語 llan "圍場,教堂",布列塔尼語 lann "荒地",法語 lande 的源頭; 古教會斯拉夫語 ledina "荒地,荒野",捷克語 lada "休耕地")。但 Boutkan 沒有找到印歐語源,並懷疑這是日耳曼語中的底層詞。

詞源證據和哥特語的使用表明,原始日耳曼語的意義是"個人擁有的地球表面的明確部分或民族的家園"。這個意義早期擴展到"地球的堅實表面",這個意義曾經屬於現代英語 earth(名詞)。英語中 land 的原始意義現在往往與 country 一起使用。"採取 lay of the land"是一個航海表達。在美國英語中,感嘆詞 land's sakes(1846年)中的 landLord 的委婉說法。

也稱爲 countryfied,指“鄉村生活的特點”(尤其是與城鎮相對比); “具有鄉村生活所特有的外貌或舉止”,起源於1650年代,由 country-fy 的過去分詞形式組成。動詞 countrify(於1850年代出現)似乎是一種反構詞。

廣告

country 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「country

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of country

廣告
熱門詞彙
廣告