廣告

disgust 的詞源

disgust(n.)

在1590年代,「因某物令人反感或可憎而引起的厭惡感」,源自法語 desgoust,意指「強烈的厭惡,反感」,字面意思是「厭惡」,這個詞在16世紀出現,現代法語則為 dégoût。它來自 desgouster,意為「對...感到厭惡」,而這又源自 des-(表示「相反」的前綴,參見 dis-)和 gouster(意為「品嚐」),最終可追溯至拉丁語 gustare,意指「品嚐」,這又源自原始印歐語詞根 *geus-,意為「品嚐;選擇」。在英語中,字面意義「對...的厭惡,對味道的反感」大約出現在1610年代。

disgust

disgust(v.)

大約1600年,“對...感到強烈的厭惡或反感”,源自法語 desgouster “對...感到厭惡”(16世紀),源自 desgoust “厭惡”,也指“強烈的反感”(參見 disgust(名詞))。

這個意義隨着時間的推移在英語中變得更加強烈,主語和賓語也被顛倒了; 早期的用法是這樣的:“它不是很可口,這使得一些人感到厭惡”(1660年代)。反向意義的“引起噁心和厭惡”的用法可以追溯到1640年代。相關詞彙: Disgusteddisgusting

disgust

相關條目

"令人厭惡的,在身體、道德或美學上令人反感的",1754年,現在分詞形容詞,源自 disgust(動詞)。相關詞彙: DisgustinglyDisgustful "令人厭惡的"(1610年代)在17-18世紀非常常見。[OED]

1540年代(隱含在 disliking 中),意爲“不滿意,對某事物感到厭惡或不滿意”,這是一個混合詞,取代了本土的 mislike 作爲 like(v.)的反義詞。與 disgust 一樣,有時會反轉其行動方向,意爲“煩擾,使惱怒,使不愉快”(1570年代),但這個意義已經過時。相關詞彙: Dislikeddisliking。名詞意義上的“不滿意的感覺”始於1590年代。16世紀的英語中還有 dislove “憎恨,停止愛”,但它已經不再使用。

廣告

disgust 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「disgust

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of disgust

廣告
熱門詞彙
廣告