廣告

th 的詞源

th

這個雙字母組合主要出現在古英語、古北歐語或希臘語起源的單詞中,但對於諾曼人和許多其他歐洲人來說卻難以發音。在重建的原始印歐語中,希臘語的 -th- 和日耳曼語的 -th- 來自不同的音根。

在希臘語中,-th- 最初表示一個真正的送氣音(T + H,類似於英語的 outhouseshithead 等)。但到了公元前2世紀,希臘字母 theta 已經普遍使用,並發出了現代的 "-th-" 音。

拉丁語既沒有這個字母,也沒有這個音,羅馬人用 -TH- 來表示希臘語的 theta,而他們通常在晚期拉丁語中將其發音為簡單的 "-t-"(這種發音傳入了羅曼語族,如西班牙語的 termal "thermal"、teoria "theory"、teatro "theater")。

在日耳曼語中,這個音常出現在單詞的開頭或重讀元音後。為了在字母書寫中表示這個音,古英語和古北歐語使用了字符 ð "eth"(-d- 的變體)和 þ "thorn",這些字符最初是符文。古英語與古北歐語不同,似乎從未標準化這兩個字母分別表示哪種音(“硬音”和“軟音”)。

在早期的古英語寫作中,有時會出現 -th- 這個雙字母組合,模仿拉丁語。到了中古英語時期,隨著法國抄寫員的影響,這種寫法再次出現,大約在1250年左右取代了 eth,但 thorn 仍然存在,特別是在指示代詞中(þatþeþis 等),儘管其他單詞已經開始使用 -th- 拼寫。

然而,印刷術的興起對 thorn 字母造成了致命打擊,因為最初的印刷字型是從大陸的字型製造商那裡引進的,他們並沒有 thorn。曾經有一段時間,y 被用來代替 thorn(特別是在蘇格蘭),因為它的形狀相似,因此在某些偽歷史的排版中出現了 ye 來表示 the,如 Ye Olde _____(實際上並不是發音為 "ye",只是這樣印刷;參見 ye (article))。

文藝復興後,英語作家發現一些從法語或拉丁語借來的單詞,原本的希臘語拼寫是 th-,而他們卻拼寫為 t-。於是,-th-amethystasthmapythonessorthographythemethrone 等詞中被恢復,但在 acolyte 中失敗。過度修正導致了一些不符合詞源的拼寫,如 Thamesauthor。喀克斯頓(15世紀末)將 thau 用於 tau,而喬叟的 Sir Thopas 則可與 topaz 相對照。英語中 Torah 的最早形式是 Thora(1570年代)。不過,一些從羅曼語族借來的單詞仍然保留了希臘語的 -th- 拼寫,但發音卻遵循了簡單的拉丁語 "t"(如 Thomasthyme)。

相關條目

14世紀初,“教堂中的下級官員”,源自古法語 acolite 或直接源自中世紀拉丁語 acolytus(晚期拉丁語 acoluthus),源自希臘語 akolouthos “跟隨,侍從”,作爲名詞,“追隨者,侍從”,字面意思是“有一條路”,由 a- “一起”,連接前綴(見 a-(3)),加上 keleuthos “一條路,道路,路徑,路線,旅程”,其詞源不詳。這個詞在古英語晚期是 acolitus,是拉丁形式; 在早期現代英語中使用了一個更正的形式 acolythe

紫色石英,公元13世紀晚期, amatist,源自古法語 ametiste(12世紀,現代法語 améthyste)和直接源自中世紀拉丁語 amatistus,源自拉丁語 amethystus,源自希臘語 amethystos “紫水晶”,是一個形容詞的名詞用法,意思是“不醉人的; 不醉人的”,來自 a- “不”(見 a-(3))和 methyskein “使醉”,來自 methys “葡萄酒”(來自 PIE 詞根 *medhu- “蜜; 蜜酒; ”,見 mead(n.1))。

這種石頭在古代被認爲可以防止醉酒; 這可能是由於它的酒色而產生的共鳴魔法。 Beekes 寫道,這種石頭“是根據它的顏色命名的:紅色的葡萄酒加水稀釋後不再醉人。”喝酒時,人們戴着由它製成的戒指來防止酒精的影響。這個拼寫在早期現代英語中得到了恢復。

廣告

th 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「th

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of th

廣告
熱門詞彙
廣告