Werbung

Herkunft und Geschichte von cocksucker

cocksucker(n.)

In den 1890er Jahren bezeichnete man damit „jemanden, der Fellatio praktiziert“ (insbesondere bei männlichen Homosexuellen). In den 1920er Jahren entwickelte sich die Bedeutung zu „verachtenswerter Mensch“ im amerikanischen Englisch, abgeleitet von cock (Substantiv 1) im phallischen Sinne und sucker (Substantiv). Interessanterweise wurde der Begriff für besonders unangenehme Männer verwendet. Die Alten hätten sich wohl gewundert über diese Unfähigkeit, zwischen passiven und aktiven Rollen zu unterscheiden. Catullus, der über seinen Vorgesetzten schrieb, nutzte den praktischen lateinischen Ausdruck irrumator, was so viel bedeutet wie „jemand, der andere zwingt, ihm Oralsex zu geben“, und damit auch „jemand, der Menschen mit Verachtung behandelt“.

Verknüpfte Einträge

"Männchen des Haushuhns," aus dem Altenglischen cocc "männlicher Vogel," Altfranzösisch coc (12. Jh., modernes Französisch coq), Altnordisch kokkr, alle echoisch Herkunft. Vergleiche Albanisch kokosh "Hahn," Griechisch kikkos, Sanskrit kukkuta, Malaiisch kukuk. "Obwohl im Englischen und Französischen zu Hause, nicht der allgemeine Name sowohl im Germanischen als auch im Romanischen; letztere haben Ableitungen von L. gallus, erstere von OTeut. *hanon-" [OED]; vergleiche hen.

Das Altenglische cocc war ein Spitzname für "jemanden, der sich wie ein Hahn aufführt," thus ein gebräuchlicher Begriff im Mittelalter für einen frechen Jungen, verwendet für Küchenjungen, Lehrlinge, Diener usw. Es wurde ein allgemeiner Begriff für "Kamerad, Mann, Kerl," insbesondere in old cock (1630er Jahre). Ein häufiger Personenname bis ca. 1500, wurde es an Vornamen als liebevolle Verkleinerungsform angehängt, wie in Wilcox, Hitchcock, usw.

Ein cocker spaniel (1823) wurde trainiert, um Rebhühner zu starten. Cock-and-bull in Bezug auf eine fiktive Erzählung, die als wahr verkauft wurde, ist erstmals in den 1620er Jahren belegt, vielleicht eine Anspielung auf Äsops Fabeln, mit ihren unglaublichen sprechenden Tieren, oder auf eine bestimmte Geschichte, die jetzt vergessen ist. Das Französische hat einen parallelen Ausdruck coq-à-l'âne.

Cock-lobster "männlicher Hummer" ist 1757 belegt.

The cock-lobster is known by the narrow back-part of his tail; the two uppermost fins within his tail are stiff and hard, but those of the hen are soft, and the tail broader. The male, though generally smaller than the female, has the highest flavour in the body; his flesh is firmer, and the colour, when boiled, is redder. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]
Der Hahn-Hummer wird durch den schmalen hinteren Teil seines Schwanzes erkannt; die beiden obersten Flossen innerhalb seines Schwanzes sind steif und hart, aber die der Henne sind weich, und der Schwanz breiter. Der männliche, obwohl im Allgemeinen kleiner als das Weibchen, hat den höchsten Geschmack im Körper; sein Fleisch ist fester, und die Farbe, wenn gekocht, ist röter. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]

Ende des 14. Jahrhunderts, souker, „jemand, der von der Brust ernährt wird; junges Säugetier, bevor es entwöhnt wird“, ein Ableitungswort von suck (Verb).

Die umgangssprachliche Bedeutung „Person, die leicht getäuscht werden kann“ ist seit 1836 belegt, im amerikanischen Englisch, basierend auf der Vorstellung von Naivität. Eine andere Theorie führt die umgangssprachliche Bedeutung jedoch auf den Fisch namens sucker zurück (so genannt seit 1753), da er während seiner jährlichen Wanderungen leicht zu fangen ist (der Fisch hat seinen Namen von der Form seines Mundes). Sucker wird etwa zur gleichen Zeit (1838) als „Parasit, Schmarotzer“ belegt, und die Bedeutung „leicht zu täuschende Person“ könnte von dieser Idee beeinflusst sein („wahrscheinliches Opfer eines Betrugs“).

Als Bezeichnung für eine Art Süßigkeit seit 1823; insbesondere für einen Lutscher oder Lollipop ab 1896, der in den frühen Jahren oft als all-day sucker bezeichnet wurde. Die Bedeutung „Spross, der aus einem unterirdischen Stamm eines Baumes oder einer Pflanze wächst“ stammt aus den 1570er Jahren. Auch der alte Name für die Einwohner von Illinois.

    Werbung

    Trends von " cocksucker "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "cocksucker" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of cocksucker

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "cocksucker"
    Werbung