Werbung

Bedeutung von hen

Henne; weibliches Huhn; Geflügel

Herkunft und Geschichte von hen

hen(n.)

"das Weibchen des Haushuhns," Altenglisch henn "hen," aus dem Westgermanischen *hannjo (auch Quelle für Altfriesisch henn, Mittelniederländisch henne, Althochdeutsch henna), Femininum von *hanan- "männliches Geflügel, Hahn" (Quelle für Altenglisch hana "Hahn"), wörtlich "Vogel, der (zum Sonnenaufgang) singt," aus der PIE-Wurzel *kan- "singen."

Das ursprüngliche maskuline Wort überlebt im Deutschen (Hahn "Hahn"), Schwedischen, Dänischen usw. Das Deutsche hat auch eine generische Form, Huhn, für jedes Geschlecht des Vogels. Die Erweiterung zu "Weibchen jeder Vogelart" ist im frühen 14. Jh. im Englischen.

Hen als Slang für "Frau" datiert aus den 1620er Jahren; daher hen party "Versammlung von Frauen," erstmals 1887 aufgezeichnet. mad as a wet hen stammt aus 1823, aber die Figur wurde verwendet, um andere Zustände anzuzeigen: As wanton as a wet hen ist in "Scots Proverbs" (1813). Unter den mittelenglischen Sprichwörtern war nice as a nonne hen "übermäßig raffiniert, akribisch wollüstig" (ca. 1500); singen so hen in snowe "elendig singen," wörtlich "singen wie ein Huhn im Schnee" (ca. 1200). Die Figur des hen with one chick datiert auf die 1590er Jahre. Hen's teeth als Figur für Seltenheit oder Nichtexistenz ist 1838 belegt.

Some, on the contrary, are viciously opposite to these, who act so tamely and so coldly, that when they ought to be angry, to thunder and lighten, as one may say, they are no fuller of Heat, than a wet Hen, as the Saying is; .... ["Life of Mr. Thomas Betterton," London, 1710]
Einige hingegen sind böswillig das Gegenteil davon, die so zahm und so kalt handeln, dass sie, wenn sie wütend sein sollten, wie man sagen könnte, donnern und blitzen sollten, nicht wärmer sind als ein nasses Huhn, wie das Sprichwort sagt; .... ["Life of Mr. Thomas Betterton," London, 1710]
Orth. Out upon you for a dastardly Fellow; you han't the Courage of a wet Hen. ["A Sermon Preached at St. Mary-le-Bow, March 27, 1704"]
Orth. Schande über euch für einen feigen Kerl; ihr habt nicht den Mut eines nassen Huhns. ["A Sermon Preached at St. Mary-le-Bow, March 27, 1704"]

Verknüpfte Einträge

"Männchen des Haushuhns," aus dem Altenglischen cocc "männlicher Vogel," Altfranzösisch coc (12. Jh., modernes Französisch coq), Altnordisch kokkr, alle echoisch Herkunft. Vergleiche Albanisch kokosh "Hahn," Griechisch kikkos, Sanskrit kukkuta, Malaiisch kukuk. "Obwohl im Englischen und Französischen zu Hause, nicht der allgemeine Name sowohl im Germanischen als auch im Romanischen; letztere haben Ableitungen von L. gallus, erstere von OTeut. *hanon-" [OED]; vergleiche hen.

Das Altenglische cocc war ein Spitzname für "jemanden, der sich wie ein Hahn aufführt," thus ein gebräuchlicher Begriff im Mittelalter für einen frechen Jungen, verwendet für Küchenjungen, Lehrlinge, Diener usw. Es wurde ein allgemeiner Begriff für "Kamerad, Mann, Kerl," insbesondere in old cock (1630er Jahre). Ein häufiger Personenname bis ca. 1500, wurde es an Vornamen als liebevolle Verkleinerungsform angehängt, wie in Wilcox, Hitchcock, usw.

Ein cocker spaniel (1823) wurde trainiert, um Rebhühner zu starten. Cock-and-bull in Bezug auf eine fiktive Erzählung, die als wahr verkauft wurde, ist erstmals in den 1620er Jahren belegt, vielleicht eine Anspielung auf Äsops Fabeln, mit ihren unglaublichen sprechenden Tieren, oder auf eine bestimmte Geschichte, die jetzt vergessen ist. Das Französische hat einen parallelen Ausdruck coq-à-l'âne.

Cock-lobster "männlicher Hummer" ist 1757 belegt.

The cock-lobster is known by the narrow back-part of his tail; the two uppermost fins within his tail are stiff and hard, but those of the hen are soft, and the tail broader. The male, though generally smaller than the female, has the highest flavour in the body; his flesh is firmer, and the colour, when boiled, is redder. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]
Der Hahn-Hummer wird durch den schmalen hinteren Teil seines Schwanzes erkannt; die beiden obersten Flossen innerhalb seines Schwanzes sind steif und hart, aber die der Henne sind weich, und der Schwanz breiter. Der männliche, obwohl im Allgemeinen kleiner als das Weibchen, hat den höchsten Geschmack im Körper; sein Fleisch ist fester, und die Farbe, wenn gekocht, ist röter. [Mrs. Charlotte Mason, "The Ladies' Assistant for Regulating and Supplying the Table," London, 1787]

giftige eurasische Pflanze, Mitte des 13. Jahrhunderts, gesagt aus hen (n.) + bane (n.), aber dies könnte Volksetymologie sein. Brewer sagt dazu: "Es gibt kein solches [Altenglisches] Wort wie hen-bana, hen murderer, und die Vorstellung, dass die Samen für Geflügel tödlich sind, entstand aus einem Missverständnis des Wortes." Andere altenglische Namen für diese Pflanze waren henbelle und hendwole (siehe belladonna.) Hanebane ist im Altfranzösischen als Name für die Pflanze verzeichnet, was auf einen möglichen kontinentalen Ursprung des Wortes hindeutet. Es gibt ein spekulatives germanisches Wort *hen, das für Wörter verwendet wurde, die den Tod bezeichnen, das für das erste Element vorgeschlagen wurde (vergleiche hemlock.)

Iusquiamus, henne bane, is mannes bane. [John of Trevisa, translation (late 14c.) of Bartholomew Glanville's  "De proprietatibus rerum"]
Werbung

Trends von " hen "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"hen" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of hen

Werbung
Trends
Werbung