Werbung

Bedeutung von compartmentalize

unterteilen; abgrenzen; in Abteilungen einteilen

Herkunft und Geschichte von compartmentalize

compartmentalize(v.)

Das Wort compartmentalise, was so viel wie „in Abteilungen unterteilen oder trennen“ bedeutet, tauchte 1918 auf. Es setzt sich zusammen aus compartmental und -ize. Verwandte Formen sind Compartmentalized und compartmentalizing.

Verknüpfte Einträge

"von oder betreffend ein Fach oder Fächer," 1831, abgeleitet von compartment + -al (1).

Das Wort compartmentalisation, was so viel wie "Handlung oder Zustand der Unterteilung in Abteilungen" bedeutet, tauchte 1913 auf. Es leitet sich von compartmentalize ab, ergänzt durch die Substantivendung -ation.

Das -ize ist ein Wortbildungselement griechischen Ursprungs, das zur Bildung von Verben verwendet wird. Im Mittelenglischen fand man es als -isen, abgeleitet vom Altfranzösischen -iser/-izer, das wiederum aus dem Spätlateinischen -izare stammt. Der griechische Ursprung ist -izein, ein Element, das an Substantive oder Adjektive angehängt wird, um deren Handlung auszudrücken.

Die Variation zwischen -ize und -ise begann im Altfranzösischen und Mittelenglischen. Möglicherweise wurde sie durch einige Wörter (wie surprise, siehe unten) beeinflusst, bei denen die Endung französisch oder lateinisch und nicht griechisch ist. Mit der Wiederbelebung der klassischen Sprachen kehrte das Englische ab dem späten 16. Jahrhundert teilweise zur korrekten griechischen Schreibweise mit -z- zurück. Doch die Ausgabe von 1694 des maßgeblichen französischen Akademiewörterbuchs standardisierte die Schreibweisen als -s-, was auch das Englische beeinflusste.

In Großbritannien bleibt trotz früherer Ablehnung durch das Oxford English Dictionary, die Encyclopaedia Britannica, die Times of London und Fowler die Endung -ise dominant. Fowler vermutet, dass dies daran liegt, dass es schwierig ist, sich die kurze Liste der wenigen gebräuchlichen Wörter, die nicht aus dem Griechischen stammen und mit -s- geschrieben werden müssen (wie advertise, devise, surprise), zu merken. Das amerikanische Englisch hat stets -ize bevorzugt. Die Schreibvariationen betreffen etwa 200 englische Verben.

    Werbung

    Trends von " compartmentalize "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "compartmentalize" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of compartmentalize

    Werbung
    Trends
    Werbung