Werbung

Bedeutung von deer

Hirsch; Wildtier; Tier

Herkunft und Geschichte von deer

deer(n.)

Im Altenglischen bezeichnete deor „Wildtier, Tier, jedes wilde Vierbeiner“, in der frühen Mittelenglischen Sprache wurde es sogar für Ameisen und Fische verwendet. Es stammt aus dem Urgermanischen *deuzam, dem allgemeinen germanischen Wort für „Tier“ (im Gegensatz zu Mensch), wurde aber oft auf „Wildtier“ eingegrenzt. Ähnliche Wörter finden sich im Altfriesischen diar, im Niederländischen dier, im Altnordischen dyr, im Althochdeutschen tior und im Deutschen Tier für „Tier“. Im Gotischen hieß es dius und bedeutete „Wildtier“. Siehe auch reindeer.

Vielleicht stammt es vom Proto-Indoeuropäischen *dheusom „Lebewesen, das atmet“, abgeleitet von der Wurzel *dheu- (1) „Wolke, Atem“. Diese Wurzel findet sich auch im Litauischen dusti („keuchen“), dvėsti („keuchen, sterben“) und im Altkirchenslawischen dychati („atmen“). Für mögliche frühgeschichtliche Bedeutungsentwicklungen vergleiche das Lateinische animal, das von anima („Atem“) stammt.

Die Spezialisierung des Begriffs auf ein bestimmtes Tier begann im Altenglischen. Das übliche altenglische Wort für das, was wir heute als Hirsch bezeichnen, war heorot; siehe hart. Diese Entwicklung war im 15. Jahrhundert weit verbreitet und ist heute vollständig. Wahrscheinlich geschah dies durch die Jagd, da der Hirsch das beliebteste Jagdtier war (vergleiche Sanskrit mrga- „Wildtier“, das besonders für „Hirsch“ verwendet wurde).

Deer-lick („salziger Ort, an dem Hirsche lecken“) ist seit 1778 belegt, und zwar in einem amerikanischen Kontext. Die deer-mouse (1840) wurde so genannt wegen ihrer Beweglichkeit.

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen hert, abgeleitet vom Altenglischen heorot, was so viel wie „Hirsch, Rehbock, Männchen des Rothirsches“ bedeutet. Dies stammt aus dem Urgermanischen *herutaz, das auch im Altsächsischen hirot, im Altfriesischen und Niederländischen hert für „Hirsch, Reh“ sowie im Althochdeutschen hiruz und im Altnordischen hjörtr vorkommt. Im modernen Deutsch sagt man Hirsch für „Reh, Hirsch, Rehbock“. Möglicherweise leitet sich der Begriff von der indogermanischen Wurzel *keru- ab, einer erweiterten Form der Wurzel *ker- (1), die „Horn; Kopf“ bedeutet. Für den Vokalwechsel siehe marsh.

In späteren Zeiten bezeichnete man ein männliches Tier nach seinem fünften Lebensjahr, wenn das Kranzgeweih gewachsen war. Das Weibchen wird als hind (n.) bezeichnet.

Um 1400, auch als raindere, reynder, rayne-dere bekannt, handelt es sich um eine Gattung von Rehen, die in den arktischen Regionen Europas lebt. Der Begriff stammt vermutlich aus dem Skandinavischen, wie das Altnordische hreindyri für „Rentier“, wobei dyr „Tier“ bedeutet (siehe deer). Der Name hreinn war im Altnordischen der gebräuchliche Ausdruck für das Tier und stammt aus dem Urgermanischen *khrinda-. Dies ist auch die Wurzel für das Altenglische hran („Rentier“) und das Deutsche Ren („Rentier“), das durch volkstümliche Etymologie von rennen („laufen“) beeinflusst wurde. Im Schwedischen gibt es renko für „weibliches Rentier“, wobei ko für „Kuh“ (n.) steht.

Watkins leitet es von der indogermanischen Wurzel *krei- ab, die von *ker- (1) „Horn; Kopf“ stammt. Diese Ableitungen beziehen sich auf horntragende Tiere, was bei Rentieren sowohl für Männchen als auch für Weibchen zutrifft (die Geweihe der Männchen sind besonders auffällig). Daher könnte es verwandt sein mit dem Griechischen krios („Widder“, siehe kerato-). Ältere Quellen verbinden es auch mit Wörtern aus dem Samischen oder Finnischen, wie raingo. Die französischen renne, spanischen reno und italienischen renna Begriffe stammen letztlich ebenfalls aus dem Germanischen.

Larwood & Hotten berichten in ihrer „History of Signboards“, dass das Wirtshausschild von 1670er Jahren in London mit dem Bild des ranged deer „einfach für das Rentier gedacht war, das damals gerade neu in das öffentliche Bewusstsein trat. Ihr Wissen darüber war noch verworren, und der Name wurde auf verschiedene Weisen geschrieben, wie: rain-deer, rained-deer, range-deer und ranged-deer.“

Werbung

Trends von " deer "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"deer" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of deer

Werbung
Trends
Werbung