Werbung

Bedeutung von denote

bezeichnen; kennzeichnen; anzeigen

Herkunft und Geschichte von denote

denote(v.)

Im Jahr 1590 wurde das Wort in der Bedeutung „von anderen abgrenzen; durch ein Zeichen identifizieren; das Zeichen oder Symptom von etwas sein“ verwendet. Es stammt aus dem Französischen dénoter (14. Jahrhundert) und leitet sich vom lateinischen denotare ab, was so viel wie „bezeichnen, kennzeichnen“ bedeutet. Dieses setzt sich zusammen aus de-, was „vollständig“ bedeutet (siehe de-), und notare, was „markieren, notieren, eine Notiz machen“ heißt (siehe note (v.)). Verwandte Formen sind Denoted und denoting.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 entstand das Wort noten, was so viel wie „beobachten, sich etwas merken, sorgfältig kennzeichnen“ bedeutet. Es stammt aus dem Altfranzösischen noter, was „anzeigen, bestimmen; notieren, aufschreiben“ bedeutet, und geht zurück auf das Lateinische notare, was „markieren, notieren, eine Notiz machen“ heißt. Dies wiederum leitet sich von nota ab, was „Zeichen, Merkmal, Note, Buchstabe“ bedeutet (siehe auch note (n.)). Die Bedeutung „besonders oder getrennt von anderen erwähnen“ entwickelte sich im späten 14. Jahrhundert. Der Sinn „schriftlich festhalten, ein Memo anfertigen“ kam im frühen 14. Jahrhundert auf. Verwandte Begriffe sind Noted und noting.

„die Fähigkeit zu bezeichnen“, 1610er Jahre, aus dem Lateinischen denotat-, dem Stamm des Partizips Perfekt von denotare (siehe denote) + -ive. Verwandt: Denotatively.

Das aktive Wortbildungselement im Englischen, das in vielen Verben aus dem Französischen und Lateinischen stammt. Es leitet sich vom lateinischen de ab, was so viel bedeutet wie „herunter, von oben nach unten, von, ab; bezüglich“ (siehe de). Im Lateinischen wurde es auch als Präfix verwendet und hatte in der Regel die Bedeutung „herunter, ab, weg, aus, von… herab“, konnte aber auch „bis zum Grund, völlig“ bedeuten, was sich zu „vollständig“ (intensiv oder komplett) entwickelte. Diese Bedeutung findet sich in vielen englischen Wörtern wieder.

Als lateinisches Präfix hatte es zudem die Funktion, die Handlung eines Verbs rückgängig zu machen oder umzukehren. Daher wurde es auch als reines privatives Element verwendet – „nicht, das Gegenteil tun, rückgängig machen“ – und hat sich in dieser Form als lebendiges Präfix im Englischen etabliert. Beispiele hierfür sind defrost (1895), defuse (1943), de-escalate (1964) und viele andere. In einigen Fällen tritt es in einer verkürzten Form von dis- auf.

    Werbung

    Trends von " denote "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "denote" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of denote

    Werbung
    Trends
    Werbung