Werbung

Bedeutung von hinge

Scharnier; Gelenk; Drehpunkt

Herkunft und Geschichte von hinge

hinge(n.)

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „Scharnier“ den „beweglichen Gelenkpunkt eines Tores oder einer Tür“. Es ist im Altenglischen nicht belegt und steht in Verbindung mit dem Mittelniederländischen henghe für „Haken, Griff“ sowie dem Mittelniederdeutschen henge für „Scharnier“. Diese Begriffe stammen aus dem Urgermanischen *hanhan (transitiv) und *hangen (intransitiv), die wiederum auf die indogermanische Wurzel *konk- zurückgehen, was „hängen“ bedeutet (siehe auch hang (v.)). Die Grundidee hinter dem Begriff ist, dass es sich um das Element handelt, an dem eine Tür hängt. Die bildliche Verwendung, die beschreibt, woran sich Ereignisse oder Ähnliches orientieren, entwickelte sich um 1600. Der spezielle Begriff aus der Briefmarkensammlerszene tauchte erstmals 1883 auf.

hinge(v.)

Um 1600, „sich biegen“, abgeleitet von hinge (Substantiv). Die figurative Bedeutung „sich drehen, abhängen“ entstand 1719. Verwandt: Hinged; hinging.

Verknüpfte Einträge

Es handelt sich um eine Verschmelzung des altenglischen hon „aufhängen“ (transitives Verb, starke Verbklasse VII; Präteritum heng, Partizip Perfekt hangen) und des altenglischen hangian „hängen bleiben“ (intransitives, schwaches Verb, Präteritum hangode). Wahrscheinlich wurde es auch vom altnordischen hengja „aufhängen“ und hanga „hängen“ beeinflusst. Alle stammen aus dem urgermanischen *hanhan (transitiv) und *hanganan (intransitiv) und bedeuten „hängen“ (auch die altfriesische Form hangia, das niederländische hangen und das deutsche hängen gehen darauf zurück). Der Ursprung liegt im indoeuropäischen *konk- „hängen“ (verwandt mit dem gotischen hahan, dem hethitischen gang- „hängen“ sowie dem Sanskrit sankate „wankt“ und dem Lateinischen cunctari „zögern“; siehe auch das zweite Element in Stonehenge).

Als Hinrichtungsart ist das Wort im späten Altenglisch belegt (ursprünglich speziell für die Kreuzigung). Eine Quelle aus Cincinnati aus dem Jahr 1838 beschreibt es euphemistisch als „Begegnung mit atmosphärischer Aufhängung“ [„Tales and Sketches of the Queen City“]. Die Bedeutung „zum Stillstand kommen“ (wie besonders in hung jury) stammt aus dem Jahr 1848 und ist im amerikanischen Englisch verankert. Hung entwickelte sich im 16. Jahrhundert im Dialekt Nordenglands zum Partizip Perfekt, während hanged in der juristischen Sprache (die tendenziell konservativ ist) für die Todesstrafe und in davon abgeleiteten Metaphern (wie in I'll be hanged) erhalten blieb.

Der jugendsprachliche Gebrauch von „Zeit verbringen“ ist seit 1951 belegt; hang around „herumlungern, sich treiben lassen“ stammt aus dem Jahr 1828, amerikanisches Englisch; vergleiche auch hang out. hang back „zögern, sich zurückhalten“ ist seit den 1580er Jahren belegt; der Ausdruck hang an arse „zögern, zurückhalten“ stammt aus den 1590er Jahren. Die verbale Wendung hang fire (1781) bezog sich ursprünglich auf Waffen, die beim Abfeuern zu langsam waren, um die Ladung über das Zündloch zu entzünden. Der Ausdruck let it all hang out „sich entspannt und hemmungslos verhalten“ ist seit 1967 bekannt.

1610er Jahre, "eine Tür von ihren Scharnieren nehmen;" auch "den Verstand, etc. stören;" von un- (2) "Gegenteil von" + hinge (n.). Im Allgemeinen, "durch Gewalt verschieben, unfixieren, der Stabilität berauben" ab den 1660er Jahren. Hinge als Verb mit der Bedeutung "durch ein Scharnier befestigen" ist seit 1758 belegt. Verwandt: Unhinged; unhinging; unhingement.

    Werbung

    Trends von " hinge "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "hinge" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of hinge

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "hinge"
    Werbung