Werbung

Bedeutung von jawbone

Kieferknochen; Unterkiefer

Herkunft und Geschichte von jawbone

jawbone(n.)

Also jaw-bone, Mitte des 15. Jahrhunderts, abgeleitet von jaw (Substantiv) + bone (Substantiv). Daraus entstand jawboning, was so viel wie "belehren, drängen" bedeutet (1966), ein Begriff, der mit der Präsidentschaft von Lyndon Johnson in den USA verbunden ist; vergleiche jaw (Verb).

Verknüpfte Einträge

Im Mittelenglischen bon, abgeleitet vom Altenglischen ban, was „Knochen, Zahn, hartes Tiergewebe, das das Skelett bildet; eines der Teile, aus denen das Skelett besteht“ bedeutet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *bainan (auch verwandt mit dem Altfriesischen und Altsächsischen ben, dem Altnordischen bein, Dänischen ben und Deutschen Bein). Im Gotischen fehlt das Wort, und es gibt keine verwandten Begriffe außerhalb der germanischen Sprachen (der gemeinsame Wurzelbegriff im Proto-Indo-European ist *ost-). Die skandinavischen, niederländischen und deutschen Entsprechungen bedeuten ebenfalls „Schambein“ oder „Bein“, was im modernen Deutsch die Hauptbedeutung darstellt. Im Englischen scheint diese Bedeutung jedoch nie existiert zu haben.

Die Redewendung work (one's) fingers to the bone stammt aus dem Jahr 1809. Der Ausdruck have a bone to pick (aus den 1560er Jahren) beschreibt ein Bild eines Hundes, der kämpft, um einen Knochen zu knacken oder zu zerbeißen (das pick a bone „einen Knochen abnagen oder abkratzen“ belegt aus dem späten 15. Jahrhundert). Die Wendung bone of contention (ebenfalls aus den 1560er Jahren) stammt von zwei Hunden, die um einen Knochen streiten; die Bilder scheinen sich im Laufe der Zeit etwas vermischt zu haben. Vergleiche auch bones.

Bone-china, das mit Knochenmehl gemischt wird, wird seit 1854 so genannt. Bone-shaker (1874) war ein alter Begriff für die frühen Fahrräder, bevor es Gummireifen gab.

Ende des 14. Jahrhunderts taucht der Begriff jowe, joue auf, der „die Knochen des Mundes“ bezeichnet. Es handelt sich um ein Wort mit schwieriger Etymologie, wie das Oxford English Dictionary feststellt. Wahrscheinlich stammt es aus dem Altfranzösischen joue, was „Wange“ bedeutet, ursprünglich jode, und könnte aus dem Gallo-Romanischen *gauta oder direkt aus dem Gallischen *gabata abgeleitet sein. Allerdings gibt es dabei phonetiche Probleme. Eine andere Möglichkeit ist, dass es eine Variante von germanischen Wörtern ist, die mit chew (verben) in Verbindung stehen. Man vergleiche auch die beiden Substantive jowl. Der alte englische Begriff ceace, ceafl wurde ersetzt. Die Verwendung von jaws als „haltende und greifende Teile eines Geräts“ stammt aus der Mitte des 15. Jahrhunderts. Im übertragenen Sinne, etwa in Bezug auf Zeit, Tod, Niederlage und Ähnliches, wird der Begriff seit den 1560er Jahren verwendet.

    Werbung

    Trends von " jawbone "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "jawbone" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of jawbone

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "jawbone"
    Werbung