Werbung

Bedeutung von man-killer

Mörder; Totschläger; Killer

Herkunft und Geschichte von man-killer

man-killer(n.)

Also mankiller, „Mörder, Totschläger“, frühes 15. Jahrhundert, abgeleitet von man (Substantiv) + killer. Im Altenglischen gab es dafür die Begriffe manslaga, manslieht, und früher im Mittelenglischen wurde auch man-queller verwendet (Mitte des 13. Jahrhunderts, ebenfalls „amtlicher Henker“). Im Mittelenglischen gab es zudem man-qualm, was „Massensterben unter Menschen (durch Pest usw.), Schlachtung“ bedeutete (siehe qualm).

Verknüpfte Einträge

Ende des 15. Jahrhunderts entstand das Wort als Substantiv, abgeleitet von kill (Verb). Allerdings gibt es bereits einen Nachnamen, Ric[hard] Le Kyller, der seit 1288 belegt ist. Die bildliche Verwendung setzte in den 1550er Jahren ein. Die Bedeutung „beeindruckende Person oder Sache“ entwickelte sich bis 1900 (als Adjektiv erst 1979); die reduplizierte Form killer-diller ist seit 1938 belegt. Der Begriff Killerwal taucht erstmals 1854 auf (zuvor einfach killer 1725 genannt); killer instinct ist seit 1931 belegt, ursprünglich im Boxsport.

"Ein gefiederter, pflanzenfressender, aufrecht gehender Säugetiermensch der Gattung Homo" [Century Dictionary], Altenglisch man, mann "menschliches Wesen, Person (männlich oder weiblich); mutiger Mann, Held;" auch "Diener, Vasall, erwachsener Mann, der als unter der Kontrolle einer anderen Person stehend betrachtet wird," aus dem Urgermanischen *mann- (auch Quelle von Alt-Sächsisch, Schwedisch, Niederländisch, Althochdeutsch man, Altfriesisch mon, Deutsch Mann, Altnordisch maðr, Dänisch mand, Gotisch manna "Mann"), von der PIE-Wurzel *man- (1) "Mann." Für den Plural, siehe men.

Manchmal mit der Wurzel *men- (1) "denken" verbunden, was den Grundsinn von man "jemand, der Intelligenz hat," ergeben würde, aber nicht alle Linguisten akzeptieren dies. Liberman schreibt zum Beispiel: "Hochwahrscheinlich ist man 'menschliches Wesen' ein säkularisierter göttlicher Name" von Mannus [Tacitus, "Germania," Kap. 2], "der als Vorfahren der Menschheit angesehen wurde."

Die spezifische Bedeutung von "erwachsener Mann der Menschheit" (unterschieden von einer Frau oder einem Jungen) ist im späten Altenglisch (ca. 1000) zu finden; das Altenglische verwendete wer und wif, um die Geschlechter zu unterscheiden, aber wer begann im späten 13. Jh. zu verschwinden und wurde durch man ersetzt. Der universelle Sinn des Wortes bleibt in mankind und manslaughter. Ähnlich hatte das Lateinische homo "menschliches Wesen" und vir "erwachsener männlicher Mensch," aber sie verschmolzen im Vulgärlatein, wobei homo auf beide Bedeutungen ausgedehnt wurde. Eine ähnliche Entwicklung fand in den slawischen Sprachen statt, und in einigen von ihnen hat das Wort sich verengt, um "Ehemann" zu bedeuten. Das PIE hatte zwei andere "Mann"-Wurzeln: *uiHro "Freeman" (Quelle von Sanskrit vira-, Litauisch vyras, Lateinisch vir, Altirisch fer, Gotisch wair; siehe *wi-ro-) und *hner "Mann," ein Titel mehr von Ehre als von *uiHro (Quelle von Sanskrit nar-, Armenisch ayr, Walisisch ner, Griechisch anēr; siehe *ner- (2)).

Man war auch im Altenglischen als unbestimmtes Pronomen, "jemand, Leute, sie." Es wurde um ca. 1200 generisch für "die Menschheit, die Menschen" verwendet. Als Wort der vertrauten Ansprache, ursprünglich oft Ungeduld implizierend, um 1400; daher wahrscheinlich seine Verwendung als Interjektion der Überraschung oder Betonung, seit dem Mittelenglischen, aber besonders beliebt ab dem frühen 20. Jh.

Als "Liebhaber einer Frau," um die Mitte des 14. Jh. Als "erwachsener Mann, der männliche Qualitäten in hohem Maße besitzt," ab dem 14. Jh. Man's man, jemand, dessen Qualitäten von anderen Männern geschätzt werden, ist von 1873. Umgangssprachliche Verwendung von the Man für "der Chef" ist von 1918. man or mouse "mutig sein oder schüchtern sein" stammt aus den 1540er Jahren. Die Bedeutung "Stück, mit dem ein Spiel (insbesondere Schach) gespielt wird" stammt aus ca. 1400.

Man-about-town "Mann der Freizeitklasse, der Clubs, Theater und andere gesellschaftliche Orte besucht" stammt aus 1734. Etwas as one man "einstimmig" zu tun, stammt aus dem späten 14. Jh.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
So bin ich wie der, der sagt: 'Komm her, John, mein Mann.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, ein Besitz einer Frau. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Am Hofe des Königs, mein Bruder, Jeder für sich selbst. [Chaucer, "Knight's Tale," ca. 1386]

Mittleres Englisch, abgeleitet vom Altenglischen cwealm, cwelm (West-Sachsen) „Tod, Mord, Abschlachtung; Katastrophe; weitverbreiteter Tod durch Pest, Seuche oder Krankheit, die Menschen oder Vieh betrifft; Qual“, utcualm (Anglisch) „völlige Zerstörung“, wahrscheinlich verwandt mit cwellan „töten, ermorden, hinrichten“, cwelan „sterben“ (siehe quell).

Die Bedeutung wandelte sich im Laufe der Zeit und entwickelte sich in den 1520er Jahren zu „Gefühl der Ohnmacht“. In den 1550er Jahren kam die bildliche Bedeutung „Unruhe, Zweifel“ hinzu, gefolgt in den 1640er Jahren von „Gewissensbiss“. Es gibt jedoch keine klaren Belege für einen direkten Übergang von den alten Alt- und Mittelhochdeutschen Bedeutungen (die heute nicht mehr gebräuchlich sind) zu den modernen Bedeutungen. Das Oxford English Dictionary, 2. Auflage, führt sie als separate Einträge. Anscheinend wurde das alte Wort nach etwa 1400 selten. Dennoch ist es denkbar, dass es über die Vorstellung eines „Krankheitsanfalls“ weiterlebte und möglicherweise von queasy beeinflusst wurde.

Eine andere, weniger überzeugende Etymologie besagt, dass die Bedeutung „Anfall von Unruhe“ vom niederländischen kwalm „Dampf, Dunst, Nebel“ stammt (verwandt mit dem deutschen Qualm „Rauch, Dampf, Benommenheit“), das möglicherweise ebenfalls aus demselben germanischen Stamm wie quell stammt.

    Werbung

    Trends von " man-killer "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "man-killer" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of man-killer

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "man-killer"
    Werbung