Werbung

Bedeutung von mischance

Unglück; Missgeschick; Katastrophe

Herkunft und Geschichte von mischance

mischance(n.)

„Missgeschick, Unglück, Katastrophe“, um 1300, aus dem Altfranzösischen mescheance „Unglück, Missgeschick, Unfall; Bosheit, Niedertracht“, aus dem Vulgärlatein *minuscadentiam; siehe mis- (2) + chance (n.). Heute meist „Pech“; früher viel stärker: „Calamität, Katastrophe, Leid.“

mischance(v.)

„falsch oder unglücklich geschehen“, 1540er Jahre, gebildet aus mis- (1) + chance (v.). Verwandt: Mischanced; mischancing.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „sich ereignen, geschehen“, abgeleitet von chance (Substantiv). Die Bedeutung „riskieren, die Chancen nutzen“ ist seit 1859 belegt. Verwandt sind die Formen Chanced und chancing.

Um die Mitte des 13. Jahrhunderts entstand das Wort und bezeichnete „Unglück, Missgeschick, unglücklichen Zufall“. Es setzt sich zusammen aus mis- (1) für „schlecht“ und hap (n.) für „Glück“. Wahrscheinlich wurde es nach dem Vorbild des altfranzösischen mescheance gebildet (siehe auch mischance (n.)). Die Bedeutung „unglückliches Ereignis“ entwickelte sich im Laufe des 14. Jahrhunderts.

Das Präfix germanischen Ursprungs wird an Substantive und Verben angehängt und bedeutet „schlecht, falsch“. Es stammt aus dem Altenglischen mis- und geht zurück auf das Urgermanische *missa-, was so viel wie „abweichend, auf Abwegen“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen und Altsächsischen mis-, im Mittelniederländischen misse-, im Althochdeutschen missa-, im Deutschen miß-, im Altnordischen mis- und im Gotischen missa-. Möglicherweise könnte man es auch wörtlich als „in veränderter Weise“ übersetzen, mit einem Grundsinn von „Unterschied, Veränderung“ (vergleiche Gotisch misso „gegenseitig“). Daher könnte es aus dem Proto-Indo-Europäischen *mit-to- stammen, abgeleitet von der Wurzel *mei- (1) „verändern“.

Im Altenglischen war es ein produktives Wortbildungselement, wie zum Beispiel in mislæran („schlechte Ratschläge geben, falsch unterrichten“). Im 14. bis 16. Jahrhundert begann man in einigen Verben, ihm die Bedeutung „ungünstig“ zuzuschreiben. Es wurde dann als Intensivpräfix verwendet, um bereits negative Empfindungen auszudrücken, wie in misdoubt („zweifeln“). Praktisch fungierte es im Alt- und frühen Mittelenglischen oft fast wie ein eigenständiges Wort und wurde häufig auch so geschrieben. Im Altenglischen gab es außerdem ein Adjektiv (mislic „vielfältig, unähnlich, verschieden“) und ein Adverb (mislice „in verschiedene Richtungen, falsch, auf Abwegen“), die beide davon abgeleitet sind und dem deutschen misslich (Adjektiv) entsprechen. Im Laufe der Zeit kam es zu Verwechslungen mit mis- (2).

    Werbung

    "mischance" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of mischance

    Werbung
    Trends
    Werbung