Werbung

Bedeutung von mischoose

falsch wählen; schlecht auswählen

Herkunft und Geschichte von mischoose

mischoose(v.)

"falsch wählen," Mitte des 13. Jahrhunderts, abgeleitet von mis- (1) "schlecht, falsch" + choose. Verwandt: Mischoosing; mischosen.

Verknüpfte Einträge

Im Altenglischen hatte das Wort ceosan die Bedeutungen „wählen, auswählen, aus zwei oder mehr Dingen entscheiden, testen, probieren, akzeptieren, genehmigen“. Es handelt sich um ein starkes Verb der Klasse II, dessen Vergangenheit ceas und Partizip Perfekt coren lautet. Der Ursprung liegt im Urgermanischen *keus-, das auch im Altfriesischen kiasa, im Altsächsischen kiosan, im Niederländischen kiezen, im Althochdeutschen kiosan, im Deutschen kiesen, im Altnordischen kjosa und im Gotischen kiusan vorkommt und überall die Bedeutung „wählen“ trägt. Im Gotischen bedeutete kausjan „testen, probieren“. Der Wortstamm geht auf die indogermanische Wurzel *geus- zurück, die „testen, wählen“ bedeutet. Diese Wurzel ist nur entfernt mit choice verwandt. Eine abweichende Schreibweise wie chuse taucht im Mittelenglischen auf und war besonders im 16. bis 18. Jahrhundert verbreitet. Das unregelmäßige Partizip Perfekt hat sich bis 1200 zu chosen vereinheitlicht.

Das Präfix germanischen Ursprungs wird an Substantive und Verben angehängt und bedeutet „schlecht, falsch“. Es stammt aus dem Altenglischen mis- und geht zurück auf das Urgermanische *missa-, was so viel wie „abweichend, auf Abwegen“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen und Altsächsischen mis-, im Mittelniederländischen misse-, im Althochdeutschen missa-, im Deutschen miß-, im Altnordischen mis- und im Gotischen missa-. Möglicherweise könnte man es auch wörtlich als „in veränderter Weise“ übersetzen, mit einem Grundsinn von „Unterschied, Veränderung“ (vergleiche Gotisch misso „gegenseitig“). Daher könnte es aus dem Proto-Indo-Europäischen *mit-to- stammen, abgeleitet von der Wurzel *mei- (1) „verändern“.

Im Altenglischen war es ein produktives Wortbildungselement, wie zum Beispiel in mislæran („schlechte Ratschläge geben, falsch unterrichten“). Im 14. bis 16. Jahrhundert begann man in einigen Verben, ihm die Bedeutung „ungünstig“ zuzuschreiben. Es wurde dann als Intensivpräfix verwendet, um bereits negative Empfindungen auszudrücken, wie in misdoubt („zweifeln“). Praktisch fungierte es im Alt- und frühen Mittelenglischen oft fast wie ein eigenständiges Wort und wurde häufig auch so geschrieben. Im Altenglischen gab es außerdem ein Adjektiv (mislic „vielfältig, unähnlich, verschieden“) und ein Adverb (mislice „in verschiedene Richtungen, falsch, auf Abwegen“), die beide davon abgeleitet sind und dem deutschen misslich (Adjektiv) entsprechen. Im Laufe der Zeit kam es zu Verwechslungen mit mis- (2).

    Werbung

    Trends von " mischoose "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "mischoose" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of mischoose

    Werbung
    Trends
    Werbung