Werbung

Bedeutung von *kad-

fallen; stürzen; sinken

Herkunft und Geschichte von *kad-

*kad-

Der protoindoeuropäische Wortstamm bedeutet „fallen“.

Er könnte Teil folgender Wörter sein: accident; cadaver; cadence; caducous; cascade; case (n.1); casual; casualty; casuist; casus belli; chance; cheat; chute (n.1); coincide; decadence; decay; deciduous; escheat; incident; occasion; occident; recidivist.

Er könnte auch die Quelle sein für: Sanskrit sad- „fallen“; Latein casus „Zufall, Gelegenheit, Unglück“, wörtlich „ein Fallen“, cadere „fallen, sinken, sich niederlassen, abnehmen, sterben“; Armenisch chacnum „fallen, niedrig werden“; vielleicht auch im Mittelirischen casar „Hagel, Blitz“.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bezeichnete das Wort „Accident“ ein „Ereignis, einen Vorfall, etwas, das zufällig geschieht“. Es stammt aus dem Altfranzösischen accident (12. Jahrhundert) und leitet sich vom Lateinischen accidentem (im Nominativ accidens) ab, was so viel wie „ein Ereignis, Zufall oder Unglück“ bedeutet. Es ist das Substantiv, das aus dem Partizip Präsens von accidere gebildet wurde, was „geschehen, eintreten oder über jemanden kommen“ bedeutet. Dieses wiederum setzt sich zusammen aus ad (was „zu“ bedeutet; siehe ad-) und einer Form von cadere („fallen“, abgeleitet von der indogermanischen Wurzel *kad-, die „fallen“ bedeutet).

Bereits im Lateinischen entwickelte sich die Bedeutung von „etwas, das geschieht, ein Ereignis“ hin zu „ein Missgeschick, ein unerwünschtes Ereignis“. Der lateinische Ausdruck si quid cui accidat, was so viel heißt wie „wenn jemandem etwas zustoßen sollte“, wurde sogar als Euphemismus für „wenn jemand sterben sollte“ verwendet. Im Mittelenglischen fand man das Wort vor allem in theologischen Kontexten (bezüglich der materiellen Eigenschaften des sakramentalen Brotes und Weines), in der Medizin (als „etwas Außergewöhnliches, eine Krankheit oder Verletzung“) oder in der Philosophie (als „nicht wesentliche Eigenschaft eines Gegenstandes“).

Ab Ende des 15. Jahrhunderts wurde es dann auch verwendet, um „die Wirkungen des Zufalls“ zu beschreiben. Die Bedeutung „ungeplantes Kind“ belegt sich erstmals 1932. Der Begriff Accident-prone taucht 1926 auf.

"ein Leichnam, ein Kadaver," Ende des 14. Jahrhunderts, stammt aus dem Lateinischen cadaver "toter Körper (von Menschen oder Tieren)," wahrscheinlich abgeleitet von einem perfektiven Partizip von cadere "fallen, sinken, sich niederlassen, verfallen, sterben," aus der PIE-Wurzel *kad- "fallen." Im Vergleich dazu das Griechische ptoma "toter Körper," wörtlich "ein Fall" (siehe ptomaine); poetisches Englisch the fallen "diejenigen, die im Kampf gefallen sind."

Werbung

"*kad-" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of *kad-

Werbung
Trends
Wörterbucheinträge in der Nähe von "*kad-"
Werbung