Werbung

Bedeutung von night

Nacht; Dunkelheit; Abwesenheit von Licht

Herkunft und Geschichte von night

night(n.)

Spätaltenglisch niht (Westsextonisch neaht, Anglisch næht, neht) „der dunkle Teil eines Tages; die Nacht als Zeiteinheit; Dunkelheit“, auch „Abwesenheit spiritueller Erleuchtung, moralische Dunkelheit, Unwissenheit“, aus dem Urgermanischen *nahts (Quelle auch für Altseeländisch und Althochdeutsch naht, Altfriesisch und Niederländisch nacht, Deutsch Nacht, Altnordisch natt, Gotisch nahts).

Die germanischen Wörter stammen aus dem PIE *nekwt- „Nacht“ (Quelle auch für Griechisch nyx „eine Nacht“, Latein nox, Altirisch nochd, Sanskrit naktam „in der Nacht“, Litauisch naktis „Nacht“, Altkirchenslawisch nosti, Russisch noch', Walisisch henoid „heute Nacht“), gemäß Watkins vermutlich von einem verbalen Stamm *neg- „dunkel sein, Nacht sein“. Für die Schreibweise mit -gh- siehe fight. Der Vokal weist darauf hin, dass das moderne englische Wort aus schiefen Fällen (Genitiv nihte, Dativ niht) abgeleitet ist.

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
Die Tatsache, dass die Arier einen gemeinsamen Namen für die Nacht haben, aber nicht für den Tag (vgl.), liegt daran, dass sie nach Nächten rechneten. [Weekley]

So war im Altenglischen die Kombination night „die Nacht vor (einem bestimmten Tag oder Feiertag)“; vergleiche Deutsch Weihnachten „Weihnachten“, wörtlich „heilige Nacht“. In früheren Zeiten wurde der Tag als mit Sonnenuntergang beginnend angesehen, sodass Altenglisch monanniht „Montagnacht“ die Nacht vor Montag war, oder was wir als Sonntagnacht bezeichnen würden; so saeterniht „Freitagnacht“. Thomas à Becket's Wednes-night (Altenglisch Wodnes-niht) wäre unsere Dienstagnacht. Die Griechen hingegen zählten ihre Tage nach Morgen.

Das work nights bewahrt den altenglischen Genitiv der Zeit. Night soil „Exkremente“ (1770) wird so genannt, weil es (aus Gruben usw.) nach Einbruch der Dunkelheit entfernt wurde. Night train ist seit 1838 belegt; night-school seit den 1520er Jahren; night-life „habitual nocturnal carousing“ ist seit 1852 belegt.

Verknüpfte Einträge

Das alte Englisch feohtan bedeutet „kämpfen, sich mit Waffen messen, sich anstrengen; angreifen; durch Kämpfen gewinnen, siegen“ (intransitiv; starkes Verb der Klasse III; Präteritum feaht, Partizip Perfekt fohten). Es stammt aus dem Urgermanischen *fe(u)hta (auch verwandt mit dem Althochdeutschen fehtan, dem Deutschen fechten, dem Mittelniederländischen und Niederländischen vechten, sowie dem Altfriesischen fiuhta „kämpfen“). Wahrscheinlich geht es auf die indogermanische Wurzel *pek- (2) zurück, die „kämmen, ausreißen“ (von Wolle oder Haar) bedeutet (verwandt mit dem Litauischen pėšti „ausreißen“, dem Griechischen pekein „kämmen, scheren“, pekos „Vlies, Wolle“; dem Persischen pashm „Wolle, Daunen“, dem Lateinischen pectere „kämmen“, und dem Sanskrit paksman- „Augenbrauen, Haare“). Offenbar steckt die Vorstellung des „groben Herausziehens“ oder „sich gegenseitig die Haare auszureißen“ dahinter. Möglicherweise könnte es aber auch mit dem lateinischen pugnus „Faust“ verwandt sein.

Die Schreibweise mit -gh- für den „harten H“-Laut war eine gängige Praxis in der mittleren englischen Schrift, besonders vor -t-. In einigen späten altenglischen Beispielen wurde der mittlere Konsonant durch ein yogh dargestellt. Unter den regionalen Schreibweisen im frühen modernen Englisch listet Wright faight, fate, fecht, feeght, feight, feit, feyght, feyt, feort, foight.

Ab etwa 1200 wurde es auch im Sinne von „Widerstand leisten, kämpfen“ verwendet; später bedeutete es auch „streiten, sich zanken, Unruhe stiften“. Ab dem späten 14. Jahrhundert wurde es dann für „in Konflikt stehen“ gebraucht. Die transitive Verwendung setzte in den 1690er Jahren ein. Der Ausdruck fight for („im Namen von kämpfen“) stammt aus dem frühen 14. Jahrhundert. Die Wendung fight back („widerstehen“) ist seit 1890 belegt. Ein mittelenglisches Sprichwort lautete: Well figt þat wel fligt („Wer schnell flieht, kämpft gut“).

„Vorfall des Durchmachens der Nacht“, 1870, abgeleitet von der adverbialen Phrase; siehe all + night. Ab 1930 als „Person, die die ganze Nacht wach bleibt“.

Werbung

Trends von " night "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"night" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of night

Werbung
Trends
Werbung