Werbung

Bedeutung von pester

nerven; belästigen; stören

Herkunft und Geschichte von pester

pester(v.)

In den 1520er Jahren bedeutete das Wort „verwickeln, behindern, belästigen“ (eine Bedeutung, die heute nicht mehr gebräuchlich ist). Wahrscheinlich handelt es sich um eine Verkürzung von empester, impester, das aus dem Französischen stammt: empestrer bedeutet „jemanden in eine peinliche Lage bringen“ (im modernen Französisch empêtrer, im Wallonischen epasturer). Der Ursprung liegt im Vulgärlateinischen *impastoriare, was so viel wie „ein Tier lahmlegen“ bedeutet. Dies setzt sich zusammen aus dem lateinischen im- für „in“ und dem Mittellateinischen pastoria (chorda), was „Seil zum Lahmlegen eines Tieres“ bedeutet. Letzteres stammt vom lateinischen pastoria, der weiblichen Form von pastorius, also „Hirten“ oder „Herdsman“, abgeleitet von pastor (siehe auch pastor (n.)).

Es könnte auch direkt aus dem Französischen übernommen worden sein. Die Bedeutung „ärgern, stören, belästigen“ (in den 1560er Jahren) entstand unter dem Einfluss von pest. Verwandte Begriffe sind: Pestered und pestering.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts (Mitte des 13. Jahrhunderts erstmals als Nachname), „Hirte, jemand, der sich um eine Herde kümmert“ (eine Bedeutung, die heute nicht mehr gebräuchlich ist), auch im übertragenen Sinne „geistlicher Führer, Seelenhirte, ein christlicher Minister oder Geistlicher“. Der Begriff stammt aus dem Altfranzösischen pastor, pastur „Hirte, Schäfer“ (12. Jahrhundert) und direkt aus dem Lateinischen pastor „Hirte“, abgeleitet von pastus, dem Partizip Perfekt von pascere „auf die Weide führen, zum Grasen bringen, zum Essen anregen“. Diese Wurzel geht auf die indogermanische Wurzel *pa- zurück, die „füttern; betreuen, bewachen, beschützen“ bedeutet. Ein Vergleich mit pasture ist sinnvoll.

Die geistliche Bedeutung fand sich im Kirchlichen Latein (z. B. in Gregors "Cura Pastoralis"). Das Verb im christlichen Kontext wurde 1872 geprägt.

In den 1550er Jahren wurde das Wort in Flüchen verwendet, wie zum Beispiel "a pest upon ____," und ähnlichem. Es bedeutet „Seuche, Pest, epidemische Krankheit“ und stammt aus dem Französischen peste (1530er Jahre), das wiederum vom Lateinischen pestis abgeleitet ist. Im Lateinischen bezeichnete es „tödliche, ansteckende Krankheit; einen Fluch, ein Übel“ und hat einen Ursprung, der nicht ganz klar ist. Um 1600 wurde es dann auch für „jede schädliche, zerstörerische oder lästige Person oder Sache“ verwendet. Der Begriff Pest-house, also „Krankenhaus für Personen mit ansteckenden Krankheiten“, entstand in den 1610er Jahren.

Werbung

Trends von " pester "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"pester" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of pester

Werbung
Trends
Werbung