Werbung

Bedeutung von proof

Beweis; Nachweis; Prüfung

Herkunft und Geschichte von proof

proof(n.)

um 1200, preove „Beweis und Argumentation, um die Tatsache von (etwas) über jeden vernünftigen Zweifel hinaus festzustellen“, aus dem Anglo-Französischen prove, preove, Altfranzösisch proeve, prueve „Beweis, Prüfung, Erfahrung“ (13. Jh., Modernes Französisch preuve), aus dem Spätlateinischen proba „ein Beweis“, eine Rückbildung aus dem Lateinischen probare „beweisen“ (siehe prove). „Die Entstimmung von v zu f erfolgte nach dem Verlust des finalen e; vgl. die Beziehung von v und f in believe, belief, relieve, relief, behove, behoof usw.“ [OED, 2. Aufl., 1989].

Die Bedeutung „Akt des Beweisens“ stammt aus dem frühen 14. Jh. Die Bedeutung „Akt des Testens oder Ausprobierens von etwas“ stammt aus dem späten 14. Jh., durch den Einfluss von prove. Die Bedeutung „Standard der Stärke von destilliertem Alkohol“ stammt aus dem Jahr 1705, in der Vorstellung „auf den Grad der Stärke getestet worden zu sein“. Die Verwendung in der Fotografie stammt aus dem Jahr 1855. Der typografische Sinn von „Probeabdruck zum Testen der Schriftart“ stammt um 1600. Der numismatische Sinn von „Münze, die geprägt wurde, um eine Matrize zu testen“ stammt aus dem Jahr 1762; heute meist in Bezug auf Münzen, die aus hochglanzpolierten Matrizen geprägt wurden, hauptsächlich für Sammler.

Die adjektivische Bedeutung „undurchdringlich, widerstandsfähig“ (wie in proof against) ist seit den 1590er Jahren belegt, aus dem Substantiv in Ausdrücken wie proof of (Mitte des 15. Jh.), daher die erweiterten Bedeutungen, die „von getesteter Kraft gegen“ in Zusammensetzungen wie storm-proof (1590er Jahre), fireproof (1630er Jahre), rust-proof (1690er Jahre), bomb-proof (1702), waterproof (1725), fool-proof (1902), Miltons branching elm star-proof beinhalten. Eine Predigt von Donne aus dem Jahr 1631 enthält temptation-proof.

In späterer Verwendung häufig in Werbeprägungen, wie spill-proof, belegt seit 1909 in Bezug auf Teppichkehrer, ab 1920 auch in Zeitungsanzeigen für Mülleimer, Jungenkleidung, einen Milcheimer, den eine Kuh nicht umstoßen kann, usw. (Es wurde bereits 1902 für einen Wagen verwendet, der nicht umkippt.) Auch child-proof (1933). Shakespeare hat shame-proof.

Der Ausdruck the proof is in the pudding (1915) ist eine merkwürdige Verfälschung des früheren proof of the pudding shall be in the eating (1708), mit proof im Sinne von „Qualität, sich als gut zu erweisen oder gut zu gelingen“ (17. Jh.).

proof(v.)

Im Jahr 1834 entstand das Verb „proof“ im Sinne von „testen“, abgeleitet von proof (n.). Ab 1950 wurde es als Kurzform für proof-read (v.) verwendet. Verwandte Begriffe sind Proofed und proofing.

Verknüpfte Einträge

Also proofread, „Fehler in Druckfahnen korrigieren“, 1878, wahrscheinlich eine Rückbildung von proof-reader. Verwandt: Proof-read; Proof-reading.

Um 1200 taucht das Wort prēven, pruven, proven auf, was so viel bedeutet wie „durch Erfahrung oder einen Test/eine Norm versuchen; bewerten; in der Praxis demonstrieren“. Es stammt aus dem Altfranzösischen prover, pruver, was „zeigen; überzeugen; auf die Probe stellen“ bedeutet (11. Jahrhundert, im modernen Französisch prouver). Dieses wiederum hat seine Wurzeln im Lateinischen probare, was „glaubwürdig machen; als gut erachten; zeigen, demonstrieren; testen, inspizieren; durch Versuch beurteilen“ bedeutet. Ähnliche Begriffe finden sich im Spanischen probar, im Italienischen probare und im Englischen probe. Der Ursprung liegt im lateinischen probus, was „würdig, gut, aufrecht, tugendhaft“ bedeutet.

Das Wort stammt aus der rekonstruierten indogermanischen Wurzel *pro-bhwo-, was „vorne sein“ bedeutet. Es setzt sich zusammen aus *pro-, einer erweiterten Form der Wurzel *per- (1), die „vorwärts“ und damit „vor etwas“ bedeutet, und der Wurzel *bhu-, die „sein“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Lateinischen fui („Ich bin gewesen“), futurus („werde sein“), im Altenglischen beon („sein“) und ist verwandt mit be.

Im frühen 13. Jahrhundert wurde das Wort verwendet, um „gewiss zu machen, aus der Zweifel zu beseitigen“ zu bedeuten. Auch die Bedeutung „die Gültigkeit oder Echtheit eines Testaments usw. feststellen“ war verbreitet. Um 1300 entwickelte sich die Bedeutung „testen und als würdig, tugendhaft, falsch usw. erachten“ sowie „herausfinden, entdecken, feststellen; durch Argumente beweisen“. Im Laufe des 14. Jahrhunderts kam die Bedeutung „die Genauigkeit überprüfen“ hinzu. Die Vorstellung, dass etwas „durch Erfahrung oder Prüfung als (Held, Feigling usw.) erkannt wird“, entstand erst im späten 14. Jahrhundert.

Im Mittelenglischen hatte das Wort noch viele weitere Bedeutungen und wurde breiter angewendet als im modernen Englisch. Es konnte auch „erfahren; sich bemühen, anstrengen; handeln, erreichen; gedeihen, Erfolg haben“ bedeuten. Zudem gab es im Mittelenglischen einen mittlerweile veralteten Sinn von „genehmigen, billigen, loben“ (um 1300; vergleichbar mit approve). Verwandte Begriffe sind Proved, proven und proving. Der Ausdruck Proving ground, der „Ort, an dem Kanonen für ballistische Tests und zur Prüfung von Pulver abgefeuert werden“ bedeutet, wurde erstmals 1837 verwendet.

Werbung

Trends von " proof "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"proof" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of proof

Werbung
Trends
Werbung