Werbung

Bedeutung von racist

rassistisch; Rassist

Herkunft und Geschichte von racist

racist(n.)

Das Wort entstand 1932 (als Adjektiv ab 1938) aus race (Substantiv, Bedeutung 2) und -ist. Der Begriff racism (siehe auch) wurde bereits 1928 verwendet, ursprünglich im Zusammenhang mit faschistischen Theorien, und war ab 1936 weit verbreitet. Diese Begriffe lösten frühere Ausdrücke wie racialism (1882) und racialist (1910) ab, die vor allem im britischen oder südafrikanischen Kontext des frühen 20. Jahrhunderts gebräuchlich waren. Es gibt vereinzelte Verwendungen von racism bereits um 1900.

Returning recently from a six months' visit to Europe, the Rev. John LaFarge, noted Catholic writer, warned at a dinner given in his honor that the destructive forces of "racism" are increasing in the United States, and that they could cause irreparable harm among the American people if immediate steps are not taken to combat them.
Father LaFarge said that American racism is directed principally against Negroes, Jews, and foreigners. He described it as "the pale but venomous cousin" of Nazi racism. Like its Nazi counterpart, he added, it has erected impassable barriers between extensive regions and large groups of people, has formed its own myths and moulded its own social institutions, and above all has come consistently into conflict with Christian teachings. [Opportunity, Journal of Negro Life, vol. XVII, No. 2, Feb. 1939]
Der Reverend John LaFarge, ein bekannter katholischer Schriftsteller, warnte bei einem zu seinen Ehren gegebenen Dinner, dass die zerstörerischen Kräfte des „Rassismus“ in den Vereinigten Staaten zunehmen und irreparablen Schaden unter dem amerikanischen Volk anrichten könnten, wenn nicht umgehend Maßnahmen ergriffen werden, um ihnen entgegenzuwirken.
LaFarge erklärte, dass sich der amerikanische Rassismus hauptsächlich gegen Neger, Juden und Ausländer richte. Er beschrieb ihn als „den blassen, aber giftigen Vetter“ des nationalsozialistischen Rassismus. Wie sein deutsches Pendant habe auch dieser unüberwindbare Barrieren zwischen weiten Regionen und großen Bevölkerungsgruppen errichtet, eigene Mythen geschaffen und soziale Institutionen geformt, und vor allem sei er konsequent mit den christlichen Lehren in Konflikt geraten. [Opportunity, Journal of Negro Life, vol. XVII, No. 2, Feb. 1939]

Früher wurden Begriffe wie race hatred (1852 für die Balkanstaaten, 1858 für Britisch-Indien, 1861 für die Beziehungen zwischen Weißen und Schwarzen in Amerika), race prejudice (1867 für Engländer in Indien, 1869 für Weiße und Schwarze in Amerika, 1870 für die Engländer gegenüber den Iren) und besonders im politischen Kontext des 19. Jahrhunderts in den USA negrophobia verwendet. Der Ausdruck Anglo-Saxonism als „Glaube an die Überlegenheit der englischen Rasse“ wurde ab 1860 (abwertend) gebraucht. Anti-Negro (Adjektiv) ist im britischen und amerikanischen Englisch seit 1819 belegt.

Verknüpfte Einträge

[people of common descent] 1560er Jahre, „Menschen, die von einem gemeinsamen Vorfahren abstammen, eine Gruppe von Personen, die durch gemeinsame Abstammung verbunden sind“, abgeleitet vom französischen race, früher razza „Rasse, Zucht, Abstammung, Familie“ (16. Jahrhundert), möglicherweise aus dem Italienischen razza, dessen Ursprung unbekannt ist (verwandt mit dem spanischen raza, portugiesischen raça). Etymologen sagen, dass es keine Verbindung zum lateinischen radix „Wurzel“ gibt, obwohl sie zugeben, dass dies den Sinn von „Stamm, Nation“ beeinflusst haben könnte. Im Mittelenglischen war race eine Form von radix (über das Altfranzösische räiz, räis). Klein vermutet, dass die Wörter vom Arabischen ra's „Kopf, Anfang, Ursprung“ stammen (vergleiche Hebräisch rosh).

Ursprüngliche Bedeutungen im Englischen umfassten „Weine mit charakteristischem Geschmack“ (1520), „Gruppe von Menschen mit gemeinsamer Berufung“ (ca. 1500) und „Generation“ (1540er Jahre). Die Bedeutung entwickelte sich über den Sinn von „Stamm, Nation oder Volk, das als gemeinsamen Ursprung betrachtet wird“ zu „eine ethnische Gruppe, eine der großen Menschheitsfamilien, die bestimmte körperliche Eigenheiten gemeinsam haben“ bis 1774 (obwohl, wie das OED anmerkt, selbst unter Anthropologen nie eine akzeptierte Klassifikation dafür existierte). Im 19. Jahrhundert auch „eine Gruppe, die als eine eigenständige ethnische Gruppe angesehen wird“ (Deutsche, Griechen usw.).

Just being a Negro doesn't qualify you to understand the race situation any more than being sick makes you an expert on medicine. [Dick Gregory, 1964]
Nur weil man ein Neger ist, qualifiziert das nicht dazu, die Rassensituation zu verstehen, genauso wenig wie Krankheit einen zum Experten für Medizin macht. [Dick Gregory, 1964]

In den Musik-Katalogen der USA Mitte des 20. Jahrhunderts bedeutete es „Neger“. Im Altenglischen bezeichnete þeode sowohl „Rasse, Volk, Nation“ als auch „Sprache“; als Verb bedeutete geþeodan „vereinen, verbinden“. Race-consciousness „Gesellschaftsbewusstsein“, sei es in Bezug auf die Menschheit oder eine der größeren ethnischen Gruppen, ist seit 1873 belegt; race-relations ist seit 1897 belegt. Race theory „Behauptung, dass einige Rassengruppen mit als überlegen angesehenen Eigenschaften ausgestattet sind“, stammt aus dem Jahr 1894.

1882 wurde der Begriff im Sinne von "Stammesdenken" geprägt. Ab 1890 bezeichnete er ein "politisches System, das Überlegenheit und exklusive Rechte basierend auf Rasse befürwortet." Er setzt sich zusammen aus racial und -ism. Weitere Informationen finden Sie unter racist.

Werbung

Trends von " racist "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"racist" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of racist

Werbung
Trends
Werbung