Werbung

Bedeutung von recover

wiedererlangen; sich erholen; zurückgewinnen

Herkunft und Geschichte von recover

recover(v.)

Um 1300, recoveren, „das Bewusstsein zurückgewinnen“, auch „Gesundheit oder Kraft nach Krankheit, Verletzung usw. zurückgewinnen“, aus dem anglo-französischen rekeverer (13. Jh.), altfranzösisch recovrer „zurückkommen, zurückkehren; Gesundheit wiedererlangen; beschaffen, wiederbekommen“ (11. Jh.), aus dem mittellateinischen recuperare „wiedererlangen“ (Quelle des spanischen recobrar, italienischen ricoverare; siehe recuperation).

Die Bedeutung „etwas zurückbekommen, Besitz oder Kontrolle über etwas wiedererlangen“, wörtlich oder bildlich, nachdem es verloren gegangen ist, ist seit Mitte des 14. Jahrhunderts belegt. Im rechtlichen Kontext bedeutet es „durch Urteil oder rechtliche Verfahren erlangen“, Ende des 14. Jahrhunderts. Der transitive Sinn „von Krankheit heilen, (jemanden) wieder gesund machen“ stammt aus etwa 1600; der von „retten, aus Gefahr retten“ aus den 1610er Jahren. Verwandt: Recovered; recovering. Recover arms (1680er Jahre) bedeutet, das Gewehr von der „Ziel“-Position in die „bereit“-Position zu bringen.

Verknüpfte Einträge

Ende des 15. Jahrhunderts bedeutete das Wort „Wiedererlangung oder Rückgewinnung von Dingen, das Wiedererlangen von etwas Verlorenem“ (eine Bedeutung, die heute nicht mehr gebräuchlich ist). Es stammt vom lateinischen recuperationem (im Nominativ recuperatio), was so viel wie „Wiedererlangung, Rückgewinnung, Genesung“ bedeutet. Es handelt sich um ein Substantiv, das von dem Partizip recuperare abgeleitet ist, was „zurückgewinnen, wiedererlangen, erneut bekommen“ heißt. Im Mittellateinischen wurde es auch im Sinne von „wiederbeleben, genesen, sich erholen“ verwendet. Es steht in Beziehung zu oder ist eine Variante von recipere, was „halten, enthalten“ bedeutet (siehe receive). Die Bedeutung „Wiederherstellung der Gesundheit oder Vitalität“ entwickelte sich erst im Jahr 1865.

Um die Mitte des 15. Jahrhunderts aus dem Altfranzösischen irrecovrable (im modernen Französisch irrecouvrable) übernommen. Es stammt von einer assimilierten Form von in-, was „nicht“ oder „Gegenteil von“ bedeutet (siehe in- (1)), und recovrable (siehe recover). Im gleichen Sinne gibt es auch irrecuperable, das aus dem Spätlateinischen irrecuperabilis stammt und bereits im 14. Jahrhundert verwendet wurde. Verwandt ist Irrecoverably.

Werbung

Trends von " recover "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"recover" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of recover

Werbung
Trends
Werbung