Werbung

Bedeutung von recovery

Genesung; Wiederherstellung; Rückgewinnung

Herkunft und Geschichte von recovery

recovery(n.)

Im mittleren 14. Jahrhundert bedeutete es „die Rückkehr zur Gesundheit nach Krankheit, Verletzung, Unglück usw.“ und stammt aus dem anglo-französischen recoverie (um 1300) sowie dem altfranzösischen recovree, was so viel wie „Heilmittel, Kur, Genesung“ bedeutet. Diese Begriffe leiten sich vom Partizip Perfekt von recovrer ab (siehe recover).

Die Bedeutung „der Erwerb von Eigentum durch rechtliche Schritte“ entwickelte sich im frühen 15. Jahrhundert. Der allgemeine (nicht-rechtliche) Sinn von „Handlung oder Fähigkeit, etwas Verlorenes oder Weggenommenes zurückzugewinnen“ fand sich bereits in den 1530er Jahren. Die Vorstellung, sich nach einem Fehler oder Missgeschick wieder zu fangen, stammt aus den 1520er Jahren. Die Bedeutung „Wiederherstellung eines schlechten Zustands zu einem guten“ entstand in den 1580er Jahren.

Verknüpfte Einträge

Um 1300, recoveren, „das Bewusstsein zurückgewinnen“, auch „Gesundheit oder Kraft nach Krankheit, Verletzung usw. zurückgewinnen“, aus dem anglo-französischen rekeverer (13. Jh.), altfranzösisch recovrer „zurückkommen, zurückkehren; Gesundheit wiedererlangen; beschaffen, wiederbekommen“ (11. Jh.), aus dem mittellateinischen recuperare „wiedererlangen“ (Quelle des spanischen recobrar, italienischen ricoverare; siehe recuperation).

Die Bedeutung „etwas zurückbekommen, Besitz oder Kontrolle über etwas wiedererlangen“, wörtlich oder bildlich, nachdem es verloren gegangen ist, ist seit Mitte des 14. Jahrhunderts belegt. Im rechtlichen Kontext bedeutet es „durch Urteil oder rechtliche Verfahren erlangen“, Ende des 14. Jahrhunderts. Der transitive Sinn „von Krankheit heilen, (jemanden) wieder gesund machen“ stammt aus etwa 1600; der von „retten, aus Gefahr retten“ aus den 1610er Jahren. Verwandt: Recovered; recovering. Recover arms (1680er Jahre) bedeutet, das Gewehr von der „Ziel“-Position in die „bereit“-Position zu bringen.

Das Wortbildungselement re- bedeutet „zurück, zurück von, zurück an den ursprünglichen Ort“; es kann auch „wieder, erneut, noch einmal“ bedeuten und vermittelt zudem die Idee des „Widerstands“ oder „Rückschritts“ (siehe die Entwicklung der Bedeutungen weiter unten). Es tauchte um 1200 auf, stammt aus dem Altfranzösischen re- und direkt aus dem Lateinischen re-, einem untrennbaren Präfix, das „wieder; zurück; erneut, gegen“ bedeutet.

Watkins (2000) beschreibt dies als eine „lateinische Verbindungsform, die möglicherweise aus dem Indogermanischen *wret- stammt, einer metathesierten Variante von *wert- „drehen“. De Vaan hingegen sagt, die „einzige akzeptable Etymologie“ sei eine Erklärung aus dem Jahr 2004, die einen Wurzelbegriff im Proto-Indoeuropäischen (PIE) *ure „zurück“ rekonstruiert.

Im frühesten Latein wurde das Präfix vor Vokalen und h- zu red-, eine Form, die in Wörtern wie redact, redeem, redolent, redundant, redintegrate und, in veränderter Form, render (Verb) erhalten blieb. In einigen englischen Wörtern, die aus dem Französischen und Italienischen stammen, erscheint re- als ra-, und der folgende Konsonant wird oft verdoppelt (siehe rally (v.1)).

Die vielen Bedeutungen des Begriffs „zurück“ verleihen re- seine breite Anwendung: „eine Rückkehr; Widerstand; Wiederherstellung eines früheren Zustands; den Übergang in einen entgegengesetzten Zustand.“ Aus den erweiterten Bedeutungen des „Wieder“-Gedankens wird re- zur Kennzeichnung der „Wiederholung einer Handlung“, und in diesem Sinne ist es im Englischen äußerst häufig als bildendes Element anzutreffen, das auf jedes Verb anwendbar ist. Das Oxford English Dictionary (OED) bemerkt, dass es „unmöglich ist, alle Formen, die aus seiner Verwendung resultieren, vollständig zu erfassen“ und fügt hinzu, dass „die Anzahl dieser Formen praktisch unendlich ist ....“

Oft dient es lediglich der Intensivierung, und in vielen älteren Entlehnungen aus dem Französischen und Lateinischen ist die genaue Bedeutung von re- verloren gegangen, entweder in sekundären Bedeutungen oder so stark abgeschwächt, dass sie kaum noch erkennbar ist und keinen offensichtlichen semantischen Gehalt mehr hat (receive, recommend, recover, reduce, recreate, refer, religion, remain, request, require). Vergleiche auch das Wort revamp aus dem 19. Jahrhundert.

Es scheint, dass im Mittelenglischen mehr solcher Wörter vorkamen als später, wie zum Beispiel recomfort (Verb) „trösten, ermutigen“; recourse (Substantiv) „ein Prozess, Weg, Kurs.“ Das Wort Recover konnte im Mittelenglischen auch „erlangen, gewinnen“ (Glück, ein Königreich usw.) bedeuten, ohne den Gedanken des „Zurückgewinnens“ und auch „die Oberhand gewinnen, überwinden; ankommen bei“; man sollte auch den rechtlichen Begriff recovery in Betracht ziehen, der „(Eigentum) durch Urteil oder rechtliche Verfahren erlangen“ bedeutet.

Durch Lautveränderungen und Akzentverschiebungen kann re- in einigen Fällen sogar ganz seine Identität als Präfix verlieren (rebel, relic, remnant, restive, rest (n.2) „Rest“, rally (v.1) „versammeln“). In wenigen Wörtern wird es zu r- verkürzt, wie in ransom (ein Doppelwort von redemption), rampart usw.

Bereits im Mittelenglischen wurde re- verwendet, um Wörter aus germanischen sowie lateinischen Elementen zu bilden (rebuild, refill, reset, rewrite), und das geschah sogar schon im Altfranzösischen (regret, regard, reward usw.).

Wenn re- an ein Wort angefügt wird, das mit e beginnt, wird es durch einen Bindestrich getrennt, wie in re-establish, re-estate, re-edify usw.; oder das zweite e erhält ein Trema, wie in reëstablish, reëmbark usw. Der Bindestrich wird auch manchmal verwendet, um die Wiederholung oder Iteration emphatisch hervorzuheben: wie in sung und re-sung. Das Trema wird über anderen Vokalen als e nicht verwendet, wenn re vorangestellt wird: so in reinforce, reunite, reabolish. [Century Dictionary, 1895]
    Werbung

    Trends von " recovery "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "recovery" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of recovery

    Werbung
    Trends
    Werbung