Werbung

Bedeutung von self-denial

Selbstverleugnung; Verzicht auf eigene Wünsche; Ablehnung eigener Bedürfnisse

Herkunft und Geschichte von self-denial

self-denial(n.)

"Der Akt, sich selbst Wünsche zu verweigern; die Weigerung, die eigenen Wünsche zu befriedigen," 1640er Jahre, abgeleitet von self- + denial.

Self-denial is to be presumed wise, necessary, or benevolent, unless indication is given to the contrary ; it may be the denial of selfishness; it may be not only the refusal to take what one might have, but the voluntary surrender of what one has ; it may be an act, a habit, or a principle. [Century Dictionary]
Self-denial wird als weise, notwendig oder wohlwollend angesehen, es sei denn, es gibt Hinweise auf das Gegenteil; es kann die Ablehnung von Egoismus sein; es könnte nicht nur die Weigerung sein, das zu nehmen, was man haben könnte, sondern auch das freiwillige Aufgeben dessen, was man hat; es kann ein Akt, eine Gewohnheit oder ein Prinzip sein. [Century Dictionary]

Verwandt: Self-denier; self-denying (Adjektiv) ist seit den 1630er Jahren als "selbstverleugnend" bekannt, auch "gekennzeichnet durch oder involving denial of one's self."

Verknüpfte Einträge

In den 1520er Jahren entstand das Wort im Sinne von „Weigerung, das Gewünschte zu gewähren“. Es setzt sich zusammen aus deny und -al (2). Zuvor wurde das Wort denyance (Ende des 15. Jahrhunderts) verwendet. Die Bedeutung „Handlung des Gegenteils behaupten, widersprechen“ entwickelte sich in den 1570er Jahren, während die Auffassung von „Weigerung, etwas zu akzeptieren oder anzuerkennen“ in den 1580er Jahren aufkam. In einigen Verwendungen des 19. Jahrhunderts bedeutete es tatsächlich „Selbstverleugnung“. Der Begriff „unbewusste Unterdrückung schmerzhafter oder peinlicher Gefühle“ wurde erstmals 1914 in A.A. Brills Übersetzung von Freuds „Psychopathologie des Alltagslebens“ belegt, was zur Popularisierung des Ausdrucks in denial in den 1980er Jahren führte.

Das Wortbildungselement, das „sich selbst“ anzeigt, auch „automatisch“, stammt aus dem Altenglischen und bezieht sich auf die Verwendung von self (Pronomen) in Zusammensetzungen, wie zum Beispiel selfbana „Selbstmord“, selflice „Selbstliebe, Stolz, Eitelkeit, Egoismus“, selfwill „Freier Wille“. Im Mittelenglischen gab es self-witte „eigenes Wissen und Intelligenz“ (frühes 15. Jahrhundert).

Das Oxford English Dictionary zählt 13 solcher Zusammensetzungen im Altenglischen. Das Middle English Compendium listet vier, wobei die Gruppe self-will als Ganzes gezählt wird. Ab der Mitte des 16. Jahrhunderts taucht es wieder als lebendiges Wortbildungselement auf, „wahrscheinlich in hohem Maße durch Nachahmung oder Erinnerung an griechische Zusammensetzungen in (auto-)“ und bildete im Pamphletstreit des 17. Jahrhunderts viele neue Wörter.

    Werbung

    Trends von " self-denial "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "self-denial" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of self-denial

    Werbung
    Trends
    Werbung