Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Bedeutung von smack
Herkunft und Geschichte von smack
smack(n.1)
„ein Geschmack, ein Aroma, ein Hauch von etwas“ – besonders ein leichter Geschmack, der an etwas erinnert. Das Wort stammt aus dem Mittelenglischen smakke und hat seine Wurzeln im Altenglischen smæc, was so viel wie „Geschmack; Duft, Geruch“ bedeutet. Es geht zurück auf das urgermanische *smakka-, das auch im Altfriesischen smek, Mittelniederländischen smæck, Niederländischen smaak, Althochdeutschen smac, Deutschen Geschmack, Schwedischen smak und Dänischen smag zu finden ist. Es leitet sich von dem Verb *smakjanan ab, das aus einer germanischen und baltischen Wurzel stammt und „kosten“ bedeutet. Diese Wurzel findet sich auch im Litauischen smaguriai („Leckereien“) und smagus („angenehm“).
Die übertragene Bedeutung „eine Spur (von etwas)“ ist seit den 1530er Jahren belegt.
smack(v.1)
"die Lippen so öffnen, dass ein scharfer Ton entsteht," als Ausdruck von Genuss oder Vorfreude, 1550er Jahre, wahrscheinlich nachahmenden Ursprungs (vergleiche smack (v.2)). Die Bedeutung "küssen," insbesondere auf eine laute Weise, ist ab 1870 belegt.
smack(n.2)
In den 1560er Jahren bezeichnete das Wort „smack“ einen „intelligenten, scharfen Klang, der durch die Lippen erzeugt wird“, wie beim Küssen oder Schmecken, und stammt von smack (v.1). Die Bedeutung „ein lautes Küssen“ ist seit etwa 1600 belegt. Die Verwendung als „Schlag, scharfer, plötzlicher Schlag mit der flachen Hand“ fand sich erstmals 1746.
smack(n.3)
Ein Einmaster, der früher häufig im Küsten- und Fischereihandel eingesetzt wurde. Die Ursprünge reichen bis in die 1610er Jahre zurück und stammen wahrscheinlich aus dem Niederländischen oder Niederdeutschen. Das Wort smak bedeutet „Segelboot“ und könnte von smakken abgeleitet sein, was „werfen“ oder „schleudern“ bedeutet (siehe smack (v.2)). Möglicherweise wurde es auch so genannt, weil die Segel beim Fahren einen charakteristischen Klang erzeugen. Die französische Bezeichnung semaque, das spanische zumaca und das italienische semacca sind vermutlich Entlehnungen aus den germanischen Sprachen.
smack(n.4)
"heroin," 1942, amerikanischer Englisch-Slang, wahrscheinlich eine Abwandlung von schmeck "eine Droge," insbesondere Heroin (1932), aus dem Jiddischen schmeck "ein Schnüffeln," aus dem Germanischen (siehe smack (n.1)).
smack(v.2)
Im Jahr 1801 bedeutete es „so schlagen, dass ein scharfer Klang entsteht“, besonders „mit der Innenseite der Hand scharf auf eine flache Oberfläche schlagen“. Diese Bedeutung entwickelte sich um 1835 und stammt von smack (Substantiv 2), das bereits 1746 „den scharfen Klang eines Schlags“ bezeichnete. Möglicherweise wurde es durch das niederdeutsche smacken beeinflusst, was „schlagen, werfen“ bedeutet. In jedem Fall ist es wahrscheinlich letztlich imitativer Herkunft. Vergleiche auch das schwedische smak für „Schnalzen“, das mittelniederdeutsche smacken, das friesische smakke und das niederländische smakken, die alle „herunterwerfen“ bedeuten, sowie das litauische smogti, was „schlagen, umwerfen, peitschen“ heißt.
Die allgemeinere Bedeutung „irgendetwas mit großer Kraft schlagen“ fand sich bereits 1882 im Sport.
smack(v.3)
Um die Mitte des 13. Jahrhunderts wurde smacchen verwendet, was „etwas riechen“ bedeutete. Im Laufe des 14. Jahrhunderts entwickelte sich die Bedeutung weiter zu „etwas schmecken, durch den Geschmackssinn wahrnehmen“ (transitiv). Später, gegen Ende des 14. Jahrhunderts, fand man die intransitive Nutzung „einen Geschmack haben, schmecken“, die sich aus smack (n.1) ableitet. Es könnte auch vom altenglischen smæccan (aus dem Merzischen) stammen, was „schmecken“ bedeutet. Ähnliche Formen finden sich im Altfriesischen smakia, im Mittelniederländischen smaecken und im Althochdeutschen smakken, die alle „einen Geschmack, Duft oder Geruch haben“ bedeuten. Im modernen Deutsch sagt man schmecken, was „schmecken, probieren, riechen, wahrnehmen“ bedeutet. Manchmal findet man auch die Form smatch.
Heute wird der Ausdruck hauptsächlich in einer bildlichen verbalen Verwendung verwendet, insbesondere smacks of ..., was „einen bestimmten Charakter oder eine Eigenschaft hat“ bedeutet. Diese Verwendung ist seit den 1590er Jahren belegt. Im wörtlichen Sinne, also „einen Geruch abgeben“, ist sie seit etwa 1300 nachweisbar: „Wird allgemein, aber fälschlicherweise als identisch mit [smack (n.2)] angesehen, als ob ‚Geschmack‘ vom ‚Lippenlecken‘ abgeleitet wäre.“ [Century Dictionary]
smack(adv.)
„plötzlich, direkt, aggressiv, plump, gerade“, 1782, abgeleitet von smack (v.1); die erweiterte Form smack-dab ist seit 1892 belegt, umgangssprachliches Amerikanisches Englisch (slap-dab stammt aus 1886).
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Trends von " smack "
"smack" teilen
AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of smack
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.
Möchten Sie die Werbung entfernen? Login um weniger Werbung zu sehen, und werden Sie ein Premium-Mitglied um alle Werbungen zu entfernen.