Werbung

Bedeutung von snail

Schnecke; kleines Weichtier; langsames Tier

Herkunft und Geschichte von snail

snail(n.)

Der gebräuchliche Name für einen kleinen Gastropoden, der an Land oder im Süßwasser lebt. Im Mittelenglischen snail, im Altenglischen snægl, abgeleitet vom Urgermanischen *snagila. Diese Wurzel findet sich auch im Alt-Sächsischen snegil, im Alt-Nordischen snigill, im Dänischen snegl, im Schwedischen snigel, im Mittelhochdeutschen snegel, im Dialektaldeutschen Schnegel, im Althochdeutschen snecko und im modernen Deutschen Schnecke, was alles „Schnecke“ oder „Schnegel“ bedeutet.

Man nimmt an, dass es von *snog- stammt, einer Variante der indogermanischen Wurzel *sneg-, die „kriechen, schleichen; kriechendes Wesen“ bedeutet (siehe auch snake (n.)). Im Grunde ist das Wort eine Verkleinerungsform des altenglischen snaca, was „Schlange“ bedeutet – also etymologisch „kriechendes Wesen“.

Früher wurde snail auch für Nacktschnecken verwendet. Seit mindestens um 1000 n. Chr. gilt es als Symbol für Langsamkeit; der Ausdruck snail's pace für „sehr langsames Tempo“ ist seit etwa 1400 belegt. Verwandte Begriffe sind: Snaily; snailish; snailing.

Verknüpfte Einträge

Mittelhochdeutsch snake, „ein langer, gliedmaßenloser Reptil“, aus Altenglisch snaca, aus Urgermanisch *snakon (auch Quelle von Altnordisch snakr „Schlange“, Schwedisch snok, Deutsch Schnake „Ringelnatter“), von PIE-Wurzel *sneg- „kriechen, kriechendes Wesen“ (auch Quelle von Altirisch snaighim „kriechen“, Litauisch snakė „Schnecke“, Althochdeutsch snahhan „kriechen“). Im modernen Englisch ersetzt es allmählich serpent in der populären Verwendung.

Traditionell auf die britische Schlange angewendet, im Gegensatz zur giftigen adder. Ab dem 17. Jahrhundert auf verschiedene schlangenähnliche Geräte und Vorrichtungen angewendet. Snakes! als Ausruf stammt aus dem Jahr 1839.

Die Bedeutung „heimtückische Person“ ist seit den 1580er Jahren belegt (es wurde im frühen 15. Jahrhundert für Satan verwendet, und serpent sowie adder sind in diesem Sinne älter). Vergleiche Altkirchenslawisch gadu „Reptil“, gadinu „abscheulich, hassenswert“. Der Ruf der Schlange wurde nicht durch die Schöpfungsgeschichte in Genesis verbessert, aber die Vorstellung ist älter. Der Ausdruck snake in the grass „hinterhältige, intrigante, betrügerische Person“ übersetzt Vergils Latet anguis in herba [Ecl. III:93].

Snake eyes beim Craps-Spielen, „ein Wurf von zwei Einsen“ (der niedrigstmögliche Wurf), stammt aus dem Jahr 1919, daher die Verbindung mit Pech. Dies könnte snake-bitten, snake-bit „unglücklich“, belegt im Sportjargon von 1957 beeinflusst haben, was auch aus einer wörtlichen Bedeutung stammen könnte (belegt von 1807), vielleicht einen durch einen giftigen Biss Verdammten suggerierend.

Das Brettspiel Snakes and Ladders ist seit 1907 belegt. Snake charmer stammt aus dem Jahr 1813. Snake pit stammt aus dem Jahr 1883, als angeblicher primitiver Test von Wahrheit oder Mut; die bildliche Bedeutung stammt aus dem Jahr 1941. Snake dance ist von 1772 in Bezug auf eine Hopi-Zeremonie; von 1911 als Partytanz.

"Ort zur Zucht von (essbaren) Schnecken," 1725, abgeleitet von snail (Substantiv) + -ery.

"die Schale einer Schnecke," 1520er Jahre, abgeleitet von snail (n.) + shell (n.).

    Werbung

    Trends von " snail "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "snail" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of snail

    Werbung
    Trends
    Werbung