Werbung

Herkunft und Geschichte von subdean

subdean(n.)

auch sub-dean, "ein Prodekan, ein Vertreter des Dekans," Mitte des 14. Jahrhunderts, siehe sub- + dean.

Verknüpfte Einträge

Im frühen 14. Jahrhundert wurde der Begriff als kirchlicher Titel verwendet und bedeutet etymologisch „Leiter einer Gruppe von zehn“. Er stammt aus dem Altfranzösischen deien (12. Jahrhundert, im modernen Französisch doyen) und geht zurück auf das Spätlateinische decanus, was „Leiter einer Gruppe von zehn Mönchen in einem Kloster“ bedeutete. Ursprünglich hatte es eine weltliche Bedeutung als „Befehlshaber von zehn Soldaten“, die sich im späten Kaiserreich auch auf zivile Administratoren ausdehnte. Der Ursprung liegt im Griechischen dekanos, abgeleitet von deka, was „zehn“ bedeutet (aus der indogermanischen Wurzel *dekm- für „zehn“). Dieser Begriff ersetzte das altenglische teoðingealdor.

Die Bedeutung „Vorsitzender einer Fakultät oder Abteilung an einer Universität“ entwickelte sich in den 1520er Jahren (im anglo-lateinischen Gebrauch bereits im späten 13. Jahrhundert). Die erweiterte Bedeutung „ältestes Mitglied in Bezug auf die Dienstzeit in einer festgelegten Körperschaft“ stammt aus der Mitte des 15. Jahrhunderts. Verwandt ist der Begriff Deanery.

Das Wortbildungselement stammt aus dem Lateinischen und bedeutet „unter, beneath; hinter; von unten; resultierend aus weiterer Teilung“. Es leitet sich von der lateinischen Präposition sub ab, die „unter, unterhalb, am Fuß von“ bedeutet, aber auch „nahe bei, bis zu, in Richtung“ verwendet wird. Im zeitlichen Kontext steht es für „innerhalb, während“ und wird bildlich für „unterworfen, in der Macht von“ genutzt. Zudem kann es „ein wenig, etwas“ bedeuten, wie in sub-horridus („etwas rau“). Der Ursprung liegt im Proto-Indoeuropäischen *(s)up-, das möglicherweise *ex-upo- repräsentiert, einer abgewandelten Form der Wurzel *upo, die „unter“ oder auch „von unten herauf“ bedeutet. Diese Wurzel hat auch das Griechische hypo- und das Englische up hervorgebracht.

Im Lateinischen wurde das Wort ebenfalls als Präfix verwendet und in verschiedenen Kombinationen genutzt. Dabei reduzierte es sich vor -s- zu su- und wurde an die folgenden Konsonanten -c-, -f-, -g-, -p- sowie oft an -r- und -m- assimiliert.

Im Altfranzösischen taucht das Präfix in seiner vollen lateinischen Form nur in „gelehrten Adaptionen alter lateinischer Zusammensetzungen“ auf [OED]. Im Volksgebrauch wurde es durch sous- oder sou- ersetzt, wie in souvenir (von lateinisch subvenire), souscrire (altfranzösisch souzescrire, von subscribere), und so weiter.

Die ursprüngliche Bedeutung ist in vielen lateinischen Entlehnungen heute unklar geworden (suggest, suspect, subject usw.). Im modernen Englisch ist das Präfix jedoch aktiv, wobei es in der Regel folgende Bedeutungen hat:

1. „unter, beneath, am Boden von“; in Adverbien oft „down, low, lower“;

2. „untergeordneter Teil, Agent, Division oder Grad; minderwertig, in untergeordneter Position“ (subcontractor), auch zur Bildung offizieller Titel verwendet (subaltern).

Zusätzlich kann es „Teilung in Abschnitte oder Teile“ anzeigen, „nächster unterhalb, nahe, dicht bei“ (subantarctic), „kleiner“ (sub-giant) und wird manchmal allgemein für „etwas, teilweise, unvollständig“ (subliterate) genutzt.

    Werbung

    "subdean" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of subdean

    Werbung
    Trends
    Werbung