Werbung

Bedeutung von subgroup

Untergruppe; Teilgruppe; Unterteilung einer Gruppe

Herkunft und Geschichte von subgroup

subgroup(n.)

Also sub-group, „untergeordnete Gruppe in der Klassifikation; Unterteilung einer Gruppe“, 1825, gebildet aus sub- + group (Substantiv).

Verknüpfte Einträge

In den 1690er Jahren, ursprünglich ein Begriff aus der Kunstkritik, bezeichnete er „eine Ansammlung von Figuren oder Objekten, die ein harmonisches Ganzes in einem Gemälde oder Design bilden“. Er stammt aus dem Französischen groupe, was „Cluster, Gruppe“ bedeutet (17. Jahrhundert), und geht zurück auf das Italienische gruppo, das „Gruppe, Knoten“ heißt. Wahrscheinlich hat es, ähnlich wie das spanische grupo, eine germanische Wurzel und leitet sich vom urgermanischen *kruppaz ab, was „runde Masse, Klumpen“ bedeutet. Es gehört zur allgemeinen Gruppe der germanischen kr--Wörter, die den Sinn von „runder Masse“ tragen (wie zum Beispiel crop (n.)).

Bereits 1736 wurde der Begriff erweitert und bezeichnete nun „jede Ansammlung, eine Anzahl von Individuen, die auf irgendeine Weise miteinander verbunden sind“. Die Bedeutung „Popmusikgruppe“ entstand 1958. Da das Wort nach der großen Vokalschiftbewegung ins Englische übernommen wurde, folgt die Aussprache des -ou- dem französischen Vorbild und nicht dem englischen.

Das Wortbildungselement stammt aus dem Lateinischen und bedeutet „unter, beneath; hinter; von unten; resultierend aus weiterer Teilung“. Es leitet sich von der lateinischen Präposition sub ab, die „unter, unterhalb, am Fuß von“ bedeutet, aber auch „nahe bei, bis zu, in Richtung“ verwendet wird. Im zeitlichen Kontext steht es für „innerhalb, während“ und wird bildlich für „unterworfen, in der Macht von“ genutzt. Zudem kann es „ein wenig, etwas“ bedeuten, wie in sub-horridus („etwas rau“). Der Ursprung liegt im Proto-Indoeuropäischen *(s)up-, das möglicherweise *ex-upo- repräsentiert, einer abgewandelten Form der Wurzel *upo, die „unter“ oder auch „von unten herauf“ bedeutet. Diese Wurzel hat auch das Griechische hypo- und das Englische up hervorgebracht.

Im Lateinischen wurde das Wort ebenfalls als Präfix verwendet und in verschiedenen Kombinationen genutzt. Dabei reduzierte es sich vor -s- zu su- und wurde an die folgenden Konsonanten -c-, -f-, -g-, -p- sowie oft an -r- und -m- assimiliert.

Im Altfranzösischen taucht das Präfix in seiner vollen lateinischen Form nur in „gelehrten Adaptionen alter lateinischer Zusammensetzungen“ auf [OED]. Im Volksgebrauch wurde es durch sous- oder sou- ersetzt, wie in souvenir (von lateinisch subvenire), souscrire (altfranzösisch souzescrire, von subscribere), und so weiter.

Die ursprüngliche Bedeutung ist in vielen lateinischen Entlehnungen heute unklar geworden (suggest, suspect, subject usw.). Im modernen Englisch ist das Präfix jedoch aktiv, wobei es in der Regel folgende Bedeutungen hat:

1. „unter, beneath, am Boden von“; in Adverbien oft „down, low, lower“;

2. „untergeordneter Teil, Agent, Division oder Grad; minderwertig, in untergeordneter Position“ (subcontractor), auch zur Bildung offizieller Titel verwendet (subaltern).

Zusätzlich kann es „Teilung in Abschnitte oder Teile“ anzeigen, „nächster unterhalb, nahe, dicht bei“ (subantarctic), „kleiner“ (sub-giant) und wird manchmal allgemein für „etwas, teilweise, unvollständig“ (subliterate) genutzt.

    Werbung

    Trends von " subgroup "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "subgroup" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of subgroup

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "subgroup"
    Werbung