Werbung

Herkunft und Geschichte von supersensible

supersensible(adj.)

auch super-sensible, 1798, "jenseits der Reichweite der Sinne," in Bezug auf das, was spirituell oder physisch, aber für keinen Sinn wahrnehmbar ist, von super- + sensible.

Verknüpfte Einträge

Ende des 14. Jahrhunderts bedeutete es „fähig zu Empfindungen oder Gefühlen“; auch „fähig, wahrgenommen oder gefühlt zu werden, mit den Sinnen erfassbar“. Daraus entwickelte sich die Bedeutung „mit dem Verstand erfassbar, leicht verständlich; logisch, vernünftig“. Der Ursprung liegt im Altfranzösischen sensible und dem Spätlateinischen sensibilis, was so viel wie „fühlend, mit den Sinnen wahrnehmbar“ bedeutet. Es stammt von sensus, dem Partizip Perfekt von sentire, was „wahrnehmen, fühlen“ heißt (siehe auch sense (n.)).

Bei Personen wurde es ab etwa 1400 verwendet, um „fähig zur geistigen Wahrnehmung, mit gutem Urteilsvermögen, klug, scharfsinnig“ zu beschreiben. Im frühen 15. Jahrhundert kam die Bedeutung „bewusst, informiert (über etwas)“ hinzu. Bei Handlungen, Äußerungen usw. bedeutete es in den 1650er Jahren „gekennzeichnet durch oder aus (gutem) Verstand hervorgehend“. In Bezug auf Kleidung, Schuhe usw. wurde es ab 1855 verwendet, um „praktisch statt modisch“ zu beschreiben.

Weitere Bedeutungen im Mittelenglischen waren „anfällig für Verletzungen oder Schmerzen“ (frühes 15. Jahrhundert, bis ins 18. Jahrhundert verbreitet, heute mit sensitive verschwunden), „weltlich, zeitlich, äußerlich“ (ca. 1400) und „fleischlich, ungeistlich“ (frühes 15. Jahrhundert, heute mit sensual verschwunden). Verwandt ist Sensibleness.

Das Wortbildungselement stammt aus dem Lateinischen und bedeutet „über, oberhalb“ in Bezug auf Ort oder Position; es kann auch in Bezug auf Art, Grad oder Maß „über, jenseits“ bedeuten. Es stammt vom lateinischen super (Adverb und Präposition) ab, was so viel wie „über, oberhalb, auf dem (Top), jenseits, außerdem, zusätzlich zu“ bedeutet. Dies geht zurück auf *(s)uper-, eine Variante der indogermanischen Wurzel *uper, die „über“ bedeutet.

Im Englischen, besonders in Wörtern aus dem Altfranzösischen, erscheint es als sur-. Die meisten lateinischen Verbindungen, die es enthalten, sind nachklassisch, und es ist seit dem 15. Jahrhundert ein lebendiges Element im Englischen. Im Mittellateinischen und in romanischen Sprachen kann es mit dem verwandten supra- verwechselt werden, weshalb einige englische Wörter in beiden Formen existieren.

Im 17. Jahrhundert, als viele englische Zusammensetzungen mit super- in religiösen und spirituellen Texten geprägt wurden, hatte es oft die Bedeutung „jenseits; nicht teilhabend an“. So entstand zum Beispiel superordinary für „ausgezeichnet, besser als das Gewöhnliche oder Übliche“ (1620er Jahre); supersensual für „oberhalb oder jenseits der Sinne, für den Menschen unmerklich“ (1680er Jahre); und super-rational für „jenseits des Verstehens der Vernunft“ (1680er Jahre).

Es fand aber auch in den Wissenschaften Verwendung, um „in oder bis zu dem höchsten oder einem sehr hohen Grad“ auszudrücken. Im Volksgebrauch hat es sich dann zu „in übertriebenem Maße, sehr“ gewandelt, wie in supersensitive für „extrem empfindlich“ (1839); supercool für „sehr modisch“ (1970), was dem alten Sinn widerspricht. So entstand auch supersexual, das 1895 als „die Sexualität übersteigend; ‚platonisch‘“ belegt ist und 1968 als „sexuell in extremem Maße“ verwendet wurde. Vergleiche auch superhuman, das in den 1630er Jahren „göttlich, über oder jenseits des Menschlichen“ bedeutete, aber um 1800 auch und seitdem typischerweise „über die Kräfte oder die Natur des Menschen hinaus“ bezeichnete.

    Werbung

    "supersensible" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of supersensible

    Werbung
    Trends
    Werbung