Werbung

Bedeutung von table

Tisch; Tabelle; Speise

Herkunft und Geschichte von table

table(n.)

Mittelhochdeutsch, aus dem Altfranzösischen table, tabel "Brett, quadratische Platte, Planke; Schreibtafel; Bild; Nahrung, Speise" (11. Jh.), und auch ein Überbleibsel aus dem späten Altenglischen tabele "flache und relativ dünne Oberfläche aus hartem Material," insbesondere "Schreibtafel (aus Holzplatten usw.), Spieltisch," auch "Oberseite eines Altars, Teil eines Pflasters;" im späten Altenglischen "Tafel für eine Inschrift." Das altenglische Wort stammt aus dem Germanischen *tabal (auch Quelle des Niederländischen tafel, Dänischen tavle, Althochdeutschen zabel "Brett, Planke," Deutschen Tafel).

Sowohl die französischen als auch die germanischen Wörter stammen aus dem Lateinischen tabula "ein Brett, eine Planke; Schreibtafel; Liste, Zeitplan; Bild, gemalte Tafel," ursprünglich "kleine flache Platte oder Stück," normalerweise für Inschriften oder für Spiele (auch Quelle des Spanischen tabla, Italienischen tavola), ein Wort ungewisser Herkunft, verwandt mit Umbrian tafle "auf dem Brett."

Die Bedeutung "Möbelstück, das aus einer flachen Oberfläche auf Beinen besteht," ist um 1300. Das übliche lateinische Wort dafür war mensa (siehe mensa); altenglische Schriftsteller verwendeten bord (siehe board (n.1)).

Insbesondere der Tisch, an dem Menschen essen, daher "Essen, das auf einem Tisch platziert wird" (um 1400 im Englischen). Die Bedeutung "säulenartige Anordnung von Wörtern, Zahlen oder anderen Figuren auf einer tabellarischen Oberfläche zur Bequemlichkeit" ist seit dem späten 14. Jh. belegt (wie in table of contents, das aus dem mittleren 15. Jh. stammt).

Der bildliche Ausdruck turn the tables (1630er Jahre) stammt aus dem Backgammon (im Mittelhochdeutschen wurde das Spiel tables genannt). Table talk "vertrauliches Gespräch am Tisch" ist seit den 1560er Jahren belegt, als Übersetzung des lateinischen colloquia mensalis. Table manners stammt aus dem Jahr 1824. Table-hopping ist seit 1943 belegt. Für under the table siehe under (prep.). Table-wine, geeignet zum Trinken bei einer Mahlzeit, ist aus den 1670er Jahren. Table tennis "Ping-Pong" ist seit 1887 belegt. Table-rapping im Spiritismus, angeblich eine Wirkung übernatürlicher Kräfte, stammt aus dem Jahr 1853.

table(v.)

Im mittleren 15. Jahrhundert wurde das Wort tablen verwendet, was so viel wie „jemanden in eine Liste eintragen“ bedeutete. Daraus entwickelte sich die Bedeutung „jemanden für eine Aufgabe ernennen“ und auch „mit Nahrung versorgen“, was aus verschiedenen Bedeutungen des Substantivs table hervorging.

Im parlamentarischen Kontext fand der Begriff 1718 Eingang, ursprünglich mit der Bedeutung „zur Diskussion auf den (Tisch des) Vorsitzenden legen“. Der Tisch des Vorsitzenden (belegt seit den 1670er Jahren) im Unterhaus war der Ort, an dem Anträge entgegengenommen wurden. In der politischen Sprache der Vereinigten Staaten hat das Wort jedoch hauptsächlich die Bedeutung „unbefristet aufschieben“ (seit 1866) angenommen, basierend auf der Vorstellung, „für eine zukünftige Erwägung beiseite zu legen“. Verwandt sind die Begriffe Tabled und tabling.

Verknüpfte Einträge

"Ein Stück Holz, das flach und dünn gesägt ist, länger als breit, breiter als dick, schmaler als ein plank;" Altenglisch bord bedeutet "Brett, flache Oberfläche" und stammt aus dem Urgermanischen *burdam (das auch im Altnordischen borð "Brett," im Niederländischen bord "Brett," im Gotischen fotu-baurd "Fußbank," und im Deutschen Brett "Brett" vorkommt). Möglicherweise leitet es sich von einem indoeuropäischen Verb ab, das "schneiden" bedeutet. Siehe auch board (n.2), mit dem es so verwoben ist, dass es praktisch wie ein einziges Wort erscheint (wenn es nicht vielleicht von Anfang an dasselbe Wort war).

Im späten Altenglisch oder frühen Mittelenglisch wurde die Bedeutung auf "Tisch" erweitert. Daraus entwickelte sich die übertragene Bedeutung "Essen" (frühes 14. Jahrhundert), als "das, was auf einem Tisch serviert wird," insbesondere "tägliche Mahlzeiten, die an einem Aufenthaltsort bereitgestellt werden" (spätes 14. Jahrhundert). Vergleiche boarder, boarding und das Altnordische borð, das ebenfalls eine sekundäre Bedeutung von "Tisch" hatte und im erweiterten Sinne "Unterhalt am Tisch" bedeutete. Daher auch above board "ehrlich, offen" (1610er Jahre; vergleiche mit dem modernen under the table "unehrlich").

Eine weitere Erweiterung war "Tisch, an dem ein Rat tagt" (1570er Jahre), von dort wurde das Wort auf "Leitungsgremium, Personen, die die Verwaltung eines öffentlichen oder privaten Anliegens übernehmen" (1610er Jahre) übertragen, wie in board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Verbeugt euch vor dem Vorstand," sagte Bumble. Oliver wischte sich zwei oder drei Tränen aus den Augen, und da er keinen Vorstand außer dem Tisch sah, verbeugte er sich glücklicherweise vor diesem.

Die Bedeutung "Tisch, an dem öffentliche Bekanntmachungen geschrieben werden" stammt aus der Mitte des 14. Jahrhunderts. Die Bedeutung "Tisch, an dem ein Spiel gespielt wird" ist aus dem späten 14. Jahrhundert. Der Sinn von "dickes, steifes Papier" stammt aus den 1530er Jahren. Boards "Bühne eines Theaters" stammt aus dem Jahr 1768.

„Altaroberfläche“, 1848, aus dem Lateinischen, wörtlich „Tisch“, auch „Mahl, Abendessen“ und „Altar, Opfertisch“. Daher wurde es im Kirchlichen Latein für die „obere Platte eines Kirchenaltars“ verwendet (siehe mesa). Mit einem großen M- ist es der Name einer Organisation für Menschen mit einem IQ von 148 oder mehr, die 1946 in England gegründet wurde. Der Name wurde laut der Organisation gewählt, um eine Art „Runder Tisch“-Gruppe zu suggerieren. Das Sternbild (1763) hieß ursprünglich Mons Mensae, was „Tischberg“ bedeutet. Es ist das schwächste Sternbild am Himmel, ohne einen Stern, der heller ist als die Helligkeitsklasse 5,0.

La Caille, who did so much for our knowledge of the southern heavens, formed the figure from stars under the Greater Cloud, between the poles of the equator and the ecliptic, just north of the polar Octans; the title being suggested by the fact that the Table Mountain, back of Cape Town, "which had witnessed his nightly vigils and daily toils," also was frequently capped by a cloud. [Richard Hinckley Allen, "Star Names and Their Meanings," London: 1899]
La Caille, der so viel für unser Wissen über den südlichen Himmel getan hat, formte die Figur aus Sternen unter der Großen Wolke, zwischen den Polen des Äquators und der Ekliptik, nördlich des Polar-Oktaans. Der Name wurde durch die Tatsache inspiriert, dass der Tafelberg hinter Kapstadt, „der seine nächtlichen Wachen und täglichen Mühen miterlebt hatte“, auch häufig von einer Wolke bedeckt war. [Richard Hinckley Allen, „Star Names and Their Meanings“, London: 1899]
Werbung

Trends von " table "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"table" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of table

Werbung
Trends
Werbung