Werbung

Bedeutung von travel

Reise; das Reisen; Fahrt

Herkunft und Geschichte von travel

travel(v.)

Ende des 14. Jahrhunderts, trauel; Mitte des 15. Jahrhunderts, travell, was so viel bedeutet wie „eine Reise unternehmen, von Ort zu Ort gehen“. Es stammt von travailen (1300) ab, was ursprünglich „eine Reise machen“ oder auch „kämpfen, sich abmühen, arbeiten“ bedeutete (siehe travail (v.)). Diese Form ist eine Variante von travail, die sich in einem speziellen Sinn entwickelt hat, während das ursprüngliche Wort allmählich in den Hintergrund trat.

Die semantische Entwicklung könnte über die Vorstellung eines „beschwerlichen Reisens“ verlaufen sein, spiegelt aber auch die allgemeine Schwierigkeit von Reisen im Mittelalter wider. Im Altenglischen gab es das Verb faran (siehe fare (v.)).

Im Allgemeinen bedeutet es ab den 1660er Jahren „sich von einem Ort zum anderen bewegen, gehen oder reisen“, auch in mechanischen Zusammenhängen. Verwandte Begriffe sind: Traveled und traveling.

Die Redewendung travel light, was so viel heißt wie „mit wenig Gepäck reisen“, ist seit 1921 belegt und wird auch im übertragenen Sinn verwendet. Traveling library ist seit 1910 nachweisbar. Traveling salesman taucht erstmals 1885 auf und bezieht sich auf das spezifische kommerzielle Verständnis des Verbs, nämlich „von Ort zu Ort zu gehen, um Bestellungen für Waren zu akquirieren“ (seit 1830). Diese Figur inspirierte zahlreiche Witze über die Tochter eines Bauern und stellte ein kniffliges mathematisches Problem dar. Früher bezeichnete travailing-man einen „Arbeiter, Handwerker“ (Ende des 14. Jahrhunderts) und auch einen „Wanderer“.

travel(n.)

Um 1400 entstand das Wort trauel, das „die Handlung des Reisens“ bezeichnete (früher auch „Arbeit, Mühe, Leid“ – diese Bedeutungen sind heute weitgehend verschwunden). Es leitet sich von travel (Verb) ab. Im frühen Mittelenglisch wurde travail verwendet, um „eine Reise, einen Ausflug“ zu beschreiben.

Die Bedeutung „der Durchgang oder die Ansammlung von Reisenden, Personen, die reisen“ tauchte um 1830 auf und entwickelte sich weiter zur „Branche, die Reisende beherbergt und betreut“. Der Begriff Travels, der „Berichte über Reisen“ bezeichnet, ist seit den 1590er Jahren belegt. Der Ausdruck Travel-agent wurde 1925 nachgewiesen.

Verknüpfte Einträge

Das altenglische Wort faran bedeutet so viel wie „reisen, sich auf den Weg machen, gehen, wandern, seinen Weg finden“ und kann auch „sein, geschehen, existieren“ oder „in einem bestimmten Zustand sein“ bedeuten. Es stammt aus dem urgermanischen *faranan, was „gehen“ bedeutet (und verwandt ist mit dem alt-sächsischen, althochdeutschen, gotischen faran, dem altnordischen und altfriesischen fara, dem niederländischen varen sowie dem deutschen fahren). Der Ursprung liegt im protoindoeuropäischen *por-, was „gehen, Durchgang“ bedeutet, abgeleitet von der Wurzel *per- (2), die „führen, überqueren“ bedeutet. Verwandte Formen sind Fared und faring.

Ende des 13. Jahrhunderts, travailen, "sich mühen, Schmerzen erleiden," aus dem Altfranzösischen travailler "schuften, arbeiten," ursprünglich "belästigen, foltern, quälen," aus dem Vulgärlateinischen *tripaliare "foltern," von *tripalium (im Spätlateinischen trepalium) "Folterinstrument," das wahrscheinlich vom Lateinischen tripalis "drei Pfähle habend" stammt (von tria "drei;" siehe three + palus "Pfahl" (von der suffigierten Form der PIE-Wurzel *pag- "befestigen"), düster suggestiv, aber die genaue Vorstellung ist unklar.

Im Englischen bis zur Mitte des 14. Jahrhunderts speziell als "die Wehen der Geburt erleiden, in Wehen sein;" im Mittelenglischen auch "Arbeit im Dienst Gottes; Arbeit für Lohn." Verwandt: Travailed; travailing.

Werbung

Trends von " travel "

angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

"travel" teilen

AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of travel

Werbung
Trends
Werbung