Werbung

Bedeutung von upraise

erheben; aufrichten; fördern

Herkunft und Geschichte von upraise

upraise(v.)

Frühes 13. Jahrhundert, upreisen, „auf ein höheres Niveau heben, emporheben; im Rang oder Status erhöhen; (eine Mauer) errichten; von den Toten auferwecken, wieder zum Leben erwecken;“ abgeleitet von up (Adverb) + raise (Verb). Verwandte Begriffe: Upraised; upraising. Ein upraiser war „jemand, der jemandem aus Unglück hilft,“ konnte aber auch ein Anstifter sein.

Verknüpfte Einträge

Um 1200 entstand das Wort reisen, was so viel wie „etwas zum Steigen bringen; aufrichten, aufstellen; bauen, konstruieren, ins Leben rufen“ bedeutet. Der Ursprung liegt wahrscheinlich im Skandinavischen, etwa im Altnordischen reisa für „erheben“, das wiederum aus dem Urgermanischen *raizjan stammt. Diese Wurzel findet sich auch im Gotischen ur-raisjan und im Altenglischen ræran, was „erziehen“ bedeutet (siehe auch rear (v.)). Es handelt sich um die kausale Form des Verbs *ris-, das „steigen“ bedeutet (siehe rise (v.)). Anfangs hatte reisen viele Bedeutungen, die mit dem einheimischen rear (v.1) übereinstimmten.

Die Bedeutung „höher machen“ entwickelte sich um 1300 im physischen Sinne, ebenso wie die von „zum Leben erwecken“. Ab Ende des 14. Jahrhunderts wurde es auch für Stimmen verwendet. Bei Belagerungen, Blockaden usw. bedeutete es ab Ende des 14. Jahrhunderts „entfernen, als würde man es anheben“. Im frühen 14. Jahrhundert fand es auch Verwendung im Sinne von „durch Ansammlung oder Sammlung aufnehmen“. Der Ausdruck „Kontakt zu jemandem herstellen“, ursprünglich über Funk, stammt aus dem Jahr 1929. Die Bedeutung „das Bewusstsein erhöhen“ setzte sich ab 1970 durch. Verwandte Formen sind Raised und raising.

Die Bedeutung „die Menge erhöhen“ entstand um 1500 und bezog sich ab den 1530er Jahren auf Preise usw. Die Verwendung für „ein Thema ansprechen“ (eine Frage usw.) datiert auf die 1640er Jahre. Im Kartenspiel wurde der Begriff 1821 geprägt. In Bezug auf Pflanzen und Ähnliches, also „das Wachstum oder die Entwicklung sorgfältig fördern“, wird es seit den 1660er Jahren verwendet. Der Sinn von „fördern, erziehen, großziehen“ (bei Kindern) ist seit 1744 belegt.

Pickering beschreibt in seinem Werk „A Vocabulary, or Collection of Words and Phrases Which Have Been Supposed to be Peculiar to the United States of America“ (1816) ausführlich die Verwendung von raise und grow im Zusammenhang mit Pflanzen. Er erklärt, dass in den USA raise oft für Personen verwendet wird, im Sinne von „großgezogen“, jedoch „nie so in den Northern States“. Bartlett ergänzt 1848, dass es in den Südstaaten sogar für die Zucht von Sklaven verwendet werde. Manchmal sei es im Norden unter ungebildeten Menschen zu hören, etwa in dem Satz: „Ich wurde raised in Connecticut“, was so viel bedeutet wie „Ich wurde dort großgezogen.“

"zu oder in Richtung eines Punktes oder Ortes höher als ein anderer," Altenglisch up, uppe, aus dem Urgermanischen *upp- "hoch," aus der PIE-Wurzel *upo "unter," auch "von unten nach oben," daher auch "über." Als Präposition, seit dem späten Altenglisch als "herunter auf, über und berührend, sitzend auf, an der Spitze von;" ab ca. 1200 als "zu einem höheren Ort."

Wird oft elliptisch für go up, come up, rise up usw. verwendet. Engagiert sein up to (etwas) "in einer Aktivität beschäftigt" (typischerweise verwerflich) ist seit 1837. Slang up the river "im Gefängnis" ist seit 1891 belegt, ursprünglich in Bezug auf Sing Sing, das den Hudson von New York City hinauf liegt. Jemanden up the wall (1951) treiben, stammt von dem Verhalten von Verrückten oder eingesperrten Tieren. Beleidigende Erwiderung up yours (scil. ass (n.2)) ist seit dem späten 19. Jahrhundert belegt.

Aus derselben urgermanischen Quelle stammen Altfriesisch, Altsächsisch up "hoch, aufwärts," Altnordisch upp; Dänisch, Niederländisch op; Althochdeutsch uf, Deutsch auf "hoch;" Gotisch iup "hoch, aufwärts," uf "auf, über, unter;" Althochdeutsch oba, Deutsch ob "über, oben, auf, über."

    Werbung

    Trends von " upraise "

    angepasst von books.google.com/ngrams/. Ngramme sind wahrscheinlich unzuverlässig.

    "upraise" teilen

    AI-generierte Übersetzung. Für den Originaltext, klicken Sie hier: Etymology, origin and meaning of upraise

    Werbung
    Trends
    Wörterbucheinträge in der Nähe von "upraise"
    Werbung