Anuncios

Significado de abuilding

en construcción; en proceso de edificación

Etimología y Historia de abuilding

abuilding(adj.)

también a-building, "en proceso de construcción," década de 1530, de a- (1) + building (n.) en el sentido de "proceso de construcción."

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, se usaba para referirse a "una estructura." Hacia finales del siglo XIV, pasó a significar "acto o proceso de construir," como un sustantivo verbal derivado del verbo build. El término Building-block aparece documentado desde 1846, inicialmente como "uno de un conjunto de bloques de juego para niños." En 1849 se usó para describir "un soporte temporal sobre el cual descansa la quilla de un barco mientras se está construyendo." Para 1856, ya se refería a "bloque de ceniza, bloque de concreto, bloque de piedra artificial utilizado en la construcción." El sentido figurado de "unidad básica de la cual se construye algo" se registra en 1955.

prefijo o partícula inseparable, un conglomerado de varios elementos germánicos y latinos.

En palabras derivadas del inglés antiguo, comúnmente representa el inglés antiguo an "en, dentro de" (ver on (prep.)), como en alive, above, asleep, aback, abroad, afoot, ashore, ahead, abed, aside, obsoleto arank "en fila y rango," athree (adv.) "en tres partes," etc. En este uso forma adjetivos y adverbios a partir de sustantivos, con la noción de "en, en; involucrado en," y es idéntico a a (2).

También puede representar el inglés medio of (prep.) "fuera de, desde," como en anew, afresh, akin, abreast. O puede ser una forma reducida del prefijo del participio pasado del inglés antiguo ge-, como en aware.

O puede ser el intensivo del inglés antiguo a-, originalmente ar- (cognado con el alemán er- y probablemente implicando originalmente "movimiento lejos de"), como en abide, arise, awake, ashamed, marcando un verbo como momentáneo, un solo evento. Tales palabras a veces fueron reformadas en el inglés moderno temprano como si el prefijo fuera latino (accursed, allay, affright).

En palabras de lenguas románicas, a menudo representa formas reducidas del latín ad "a, hacia; para" (ver ad-), o ab "de, lejos, fuera" (ver ab-); ambos para alrededor del siglo VII se habían reducido a a en el ancestro del francés antiguo. En algunos casos representa el latín ex.

[I]t naturally happened that all these a- prefixes were at length confusedly lumped together in idea, and the resultant a- looked upon as vaguely intensive, rhetorical, euphonic, or even archaic, and wholly otiose. [OED, 1989]
[S]ucedió naturalmente que todos estos prefijos a- fueron finalmente agrupados confusamente en la idea, y el resultante a- fue visto como vagamente intensivo, retórico, eufónico, o incluso arcaico, y completamente ocioso. [OED, 1989]
    Anuncios

    Tendencias de " abuilding "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "abuilding"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of abuilding

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "abuilding"
    Anuncios